Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLlorca Llinares, Gracia
dc.contributor.otherMarco Borillo, José Manuel
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2020-12-15T15:28:44Z
dc.date.available2020-12-15T15:28:44Z
dc.date.issued2020-10-22
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/190923
dc.descriptionTreball final de Màster Universitari en Investigació en Traducció i Interpretació. Codi: SBK013. Curs acadèmic 2019/2020ca_CA
dc.description.abstractLa traducción cantable es un ámbito de estudio poco explorado. Es por esto que algunos géneros musicales, como el oratorio, no han sido estudiados en profundidad. Con este estudio se pretenden definir los rasgos de la traducción cantable del género del oratorio y determinar las técnicas y métodos empleados en la traducción del Messiah de Händel al catalán valenciano, además de establecer cómo las relaciones entre música y texto se ven afectadas en la traducción. El estudio se basa en las técnicas de traducción musical propuestas por Apter y Herman (2016) y Ramírez y Sánchez (2019). Se combinan datos cuantitativos, fruto del análisis comparativo (Toury, 1995), y datos cualitativos, obtenidos a partir de una entrevista con el traductor de la obra. Los resultados del estudio muestran que la traducción cantable del oratorio es semejante a la de la ópera, con diferencias en la puesta en escena y la temática. Se determina que el método de traducción empleado es musicocéntrico y se observa que, en general, las figuras retóricas se mantienen, a excepción de la iteratio.ca_CA
dc.format.extent299 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMàster Universitari en Investigació en Traducció i Intrepretacióca_CA
dc.subjectMáster en Investigación en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectMaster's Degree in Translation and Interpreting Researchca_CA
dc.subjecttraducción cantableca_CA
dc.subjectoratorioca_CA
dc.subjectfiguras retóricasca_CA
dc.subjectMessiah/Messiesca_CA
dc.subjectencaje silábicoca_CA
dc.titleDel Messiah al Messies. La traducción cantable del oratorioca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Postgradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional