Listar Tradmed: Màster en traducció medicosanitària por fuente "Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción. Vol. IV, N.º 11 (marzo de 2003)"
Mostrando ítems 1-12 de 12
-
Análisis comparativo de traducciones
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Divulgación médica: una asignatura pendiente
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
El DRAE y los anglicismos innecesarios
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
La evolución, qué idea
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003) -
Glosario del dolor (1.ª parte): migrañas
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Latín para médicos en español
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Lo literario como fuente de inspiración para el lenguaje médico
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Manual de estilo ¿de oncología médica?
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Minidiccionario crítico de dudas
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Notas galénicas: aerosoles farmacéuticos (I)
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003) -
Parentescos insólitos y latin lovers
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003) -
Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (2.ª entrega)
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03)