Aproximación etnolingüística a la fraseología popular de una comunidad histórica: Caravaca de la Cruz
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/111361
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMAquest recurs és restringit
Metadades
Títol
Aproximación etnolingüística a la fraseología popular de una comunidad histórica: Caravaca de la CruzAutoria
Tutor/Supervisor; Universitat.Departament
Blas Arroyo, José Luis; Universitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures EuropeesData de publicació
2018-10-30Editor
Universitat Jaume IResum
En el presente Trabajo de Fin de Máster se abordan diversos aspectos relacionados con una aproximación etnolingüística y fraseológica enmarcada dentro de un contexto en concreto: la ciudad murciana de Caravaca de la ... [+]
En el presente Trabajo de Fin de Máster se abordan diversos aspectos relacionados con una aproximación etnolingüística y fraseológica enmarcada dentro de un contexto en concreto: la ciudad murciana de Caravaca de la Cruz. La etnolingüística es la parte de la lingüística que estudia la relación entre la lengua y el entorno en el que se utiliza, al tiempo que la fraseología analiza el conjunto de expresiones propias de una lengua. Este estudio trata de arrojar alguna luz sobre un aspecto poco estudiado en la tradición oral de Caravaca por medio de dos análisis: cuantitativo, para conocer la frecuencia de uso de diversas frases asociadas a esa cultura popular; y cualitativo, para comprender mejor el significado y el origen de esas expresiones. La recogida de datos se ha llevado a cabo por medio de cuestionarios y entrevistas a una serie de individuos representativos de la comunidad de habla, clasificados de acuerdo con diversos parámetros sociológicos. Asimismo, se analizan diferentes manifestaciones de esa tradición cultural caravaqueña, con especial atención a las vinculadas a la fiesta de los Caballos del vino, una de las principales señas de identidad local. Por último, se proponen algunas ideas para futuros estudios sobre la materia, incluidas algunas aplicaciones didácticas. [-]
In the present TFM, we can find several aspects related to an ethnolinguistics approach as well as a phraseology study framed inside a concrete context: Caravaca de la Cruz. On the one hand, ethnolinguistics is a part ... [+]
In the present TFM, we can find several aspects related to an ethnolinguistics approach as well as a phraseology study framed inside a concrete context: Caravaca de la Cruz. On the one hand, ethnolinguistics is a part of the linguistic discipline that study the link between the language and its context; on the other hand, phraseology represents the compilation and analysis of the expressions of a language. This project tries to shed some light to an aspect which has been not to much studied in the oral tradiction of Caravaca de la Cruz, by means of two different analyses: a quantitative one, to reach how much the expressions are used; and another of a more qualitative nature, to know the meaning and the origin of those expressions. The collecting data has been carried out throughout questionnaires and interviews conducted with people representative of the speech community, and classified according to several sociological factors. Furthermore, a compilation of different texts of this cultural tradition are analyzed, with an special focus on those associated to the famous fiesta of Los Caballos del vino, which is one of the main identity signs of the city. At the end of the project, several suggestions for future studies are also presented, including some educational applications. [-]
Paraules clau / Matèries
Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües | Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas | Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching | etnolingüística | fraseología | lengua y cultura | Caravaca de la Cruz | Caballos del Vino | ethnolinguistics | phraseology | language and culture
Descripció
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs acadèmic: 2017/2018
Tipus de document
info:eu-repo/semantics/masterThesisDrets d'accés
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess