Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCarcelén Caballero, María
dc.contributor.otherOster, Ulrike
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2018-04-11T10:54:53Z
dc.date.available2018-04-11T10:54:53Z
dc.date.issued2017-09-21
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/174036
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2016/2017ca_CA
dc.description.abstractEl presente Trabajo de Fin de Grado estudia y compa ra las técnicas de traducción empleadas en los referentes culturales que aparecen en los diálo gos de la segunda temporada de la serie norteamericana Friends (1994), con la finalidad de evaluar el nivel de id entificación de estos referentes por parte de una audiencia joven. De la serie original en inglés se ha analizado su traducción al español y al alemán. Se trata de una traducción audiovisual de textos cómicos, por lo que se ha considerado oportuno explicar las difi cultades de la traducción del humor y comprobar si transmite el mismo mensaje que pretend e el guion original. A partir del visionado de la serie y de las encuest as, se ha intentado averiguar si la traducción de estos referentes culturales ha perdido vigencia con el paso del tiempo o si sigue funcionando actualmente con una nueva audiencia. Tras obtener los resultados, se podrá deducir por q ué método se ha optado más en la traducción de estos referentes culturales y si han producido e l mismo efecto que hace veinte años.ca_CA
dc.format.extent75 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectTraducción audiovisualca_CA
dc.subjectVigenciaca_CA
dc.subjectFriendsca_CA
dc.subjectReferencias culturalesca_CA
dc.subjectAlemánca_CA
dc.titleLa vigencia de los referentes culturales en la serie Friends. Estudio sobre la traducción del inglés al español y al alemánca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem