Researching the European Parliament with Corpus-Assisted Discourse Studies. From the micro- and macro-levels of text to the macro-context
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Researching the European Parliament with Corpus-Assisted Discourse Studies. From the micro- and macro-levels of text to the macro-contextAutoría
Fecha de publicación
2017Editor
John BenjaminTipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://benjamins.com/#catalog/journals/resla.00003.cal/detailsVersión
info:eu-repo/semantics/submittedVersionPalabras clave / Materias
Resumen
Parliaments are important and complex institutions. However, they are notably under-researched within linguistics and related fields. This is certainly the case with the European Parliament (EP). Drawing both on ... [+]
Parliaments are important and complex institutions. However, they are notably under-researched within linguistics and related fields. This is certainly the case with the European Parliament (EP). Drawing both on Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) and prior, manual research on parliamentary communication, this paper proposes and applies an analytical protocol to examine EP speeches. Although these are disseminated in various forms and through dissimilar means (e.g., live at the EP; the audiovisual format via streaming or recorded videos; or published as parliamentary proceedings), here we focus on proceedings – one of the EP’s main sources of official representation. Following the EP’s (unique) practice, where official proceedings do not distinguish between original and translated speeches but consider all texts of equal (legal) status, this study delves into all speech production in English, without separating source and target texts. In the most orthodox of CADS traditions, analysis proceeds from micro and macro-levels of texts into the macro-context (unlike other academic approaches, in which it proceeds in the opposite direction). This direction forces us to move from tangible, specific data to the enveloping setting in which these data are exchanged. [-]
Las cámaras legislativas son instituciones de indisputable importancia y elevados niveles de complejidad. Sin embargo, su estudio se ha visto descuidado por los ámbitos lingüísticos hasta hace poco. Éste es, sin duda, ... [+]
Las cámaras legislativas son instituciones de indisputable importancia y elevados niveles de complejidad. Sin embargo, su estudio se ha visto descuidado por los ámbitos lingüísticos hasta hace poco. Éste es, sin duda, el caso del Parlamento Europeo (PE). Sobre la base metodologógica de los Estudios de Discurso Asistidos por Corpus (o CADS, en sus siglas en inglés) así como la plataforma teórica de análisis manuales del género parlamentario, el presente trabajo propone y aplica un protocolo de estudio del discurso parlamentario. Aunque los discursos del parlamento europeo se publican en formatos y medios diversos (en directo, en la Eurocamára; en formato audiovisual, mediante comunicaciones en línea o enlatadas; o publicadas oficialmente, en el texto de las actas paralamentarias), aquí nos centramos en las representaciones oficiales de las actas parlamentarias. En consonancia con la práctica del PE (única en su género), que no hace distinciones entre discursos originales y traducciones sino que los equipara a todos en cuanto a su estatus (jurídico), este estudio examina la producción discursiva del PE en inglés, con independencia de la lengua origen de cada texto. En línea con la más ortodoxa de las tradiciones de los CADS, el análisis procede desde niveles micro y macro textuales hacia el contexto (y no al contrario, como ocurre en otros enfoques investigadores). Esta dirección nos obliga a concentrarnos en datos concretos y tangibles para luego explorar el medio en el que se emitieron estos. [-]
Proyecto de investigación
Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (FFI2012-39289) ; Universitat Jaume I (P1.1B2012-64)Derechos de acceso
Aparece en las colecciones
- TRAD_Articles [349]
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autoría o Palabra clave.
-
Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS
Calzada Pérez, María; Laviosa, Sara Universitat Jaume I (2021)The introduction of corpora in descriptive and applied translation and interpreting studies goes back to the 1990s, when the corpus linguistic approach was making considerable progress in descriptive and applied language ... -
CTS spring-cleaning: A critical reflection
Autores varios Universitat Jaume I (2021) -
Un cuarto de siglo después: Tiempo para reflexionar sobre una nueva agenda de los ETBS
Calzada Pérez, María; Laviosa, Sara Universitat Jaume I (2021)The introduction of corpora in descriptive and applied translation and interpreting studies goes back to the 1990s, when the corpus linguistic approach was making considerable progress in descriptive and applied language ...