Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorVan Lawick, Heike
dc.contributor.authorCornago Tarín, Lorena
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2016-07-19T09:37:56Z
dc.date.available2016-07-19T09:37:56Z
dc.date.issued2016-06-28
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/161761
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2015-2016ca_CA
dc.description.abstractPara traducir una obra literaria es necesario contemplar una serie de factores específicos de este tipo de textos. El autor tiene una intención al escribir su obra que debe mantenerse en la traducción si se quiere provocar en el lector del texto meta la misma sensación que en el lector del texto base. Para llevar a cabo esta tarea de la forma más precisa posible es necesario planificar la tarea traslativa y realizar un análisis previo a la traducción. Para realizar esta tarea se ha elegido como modelo el libro infantil Kommissar Spaghetti und das Schwein im Lehrerzimmer. Este libro fue publicado por primera vez en el año 1995 y todavía no había sido traducido al español. Para la traducción de este texto se han seguido todas las fases del proceso traslativo, comenzando por la realización de un análisis pretraslativo, después analizando los diversos problemas que aparecen a lo largo del texto para poder obtener una solución de los mismos y, por último, llevando a cabo la traducción del texto. Los problemas han sido clasificados siguiendo el modelo de Nord (2012). Para la realización de las diversas tareas se ha recurrido a métodos y estudios de profesionales especializados en la materia. Por último se han obtenido unas conclusiones derivadas de la realización de las tareas.ca_CA
dc.format.extent34 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjecttextos literariosca_CA
dc.subjectproblemas de la traducciónca_CA
dc.subjectanálisis pretraslativoca_CA
dc.subjectpalabras inventadasca_CA
dc.subjectproceso traslativoca_CA
dc.title"Kommissar Spaghetti": análisis y traducción de un texto infantil del alemán al españolca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem