Deontología para la traducción: análisis, comparación y discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Deontología para la traducción: análisis, comparación y discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIAAutoría
Tutor/Supervisor
Monzó Nebot, EstherTutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2016-06-27Editor
Universitat Jaume IResumen
En el mundo neoliberal en el que vivimos, cada día cobra más fuerza la idea de que el lucro no debe constituir el fin último de ninguna profesión y, por supuesto, de ninguna sociedad. En este contexto, las profesiones ... [+]
En el mundo neoliberal en el que vivimos, cada día cobra más fuerza la idea de que el lucro no debe constituir el fin último de ninguna profesión y, por supuesto, de ninguna sociedad. En este contexto, las profesiones han desarrollado mecanismos para protegerse de posibles malas praxis que les puedan perjudicar a los ojos de la sociedad: los códigos deontológicos. Estos existen desde hace tiempo, todos somos conocedores de la historia que carga a sus espaldas el código deontológico de medicina. Lo que es novedoso en este contexto es la proliferación de los códigos deontológicos en cada asociación, colegio profesional o (en su versión híbrida más mercantilista) en las empresas (Responsabilidad Social Corporativa).
A través del análisis, comparación y discusión sobre los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA, se pretende descubrir que papel desempeñan en la profesión traductora y si realmente devienen un mecanismo profesionalizante de nuestra labor.
Asimismo, mediante este estudio podrá conocerse cuáles son los principios de conducta profesional básicos que comparten los profesionales de la traducción. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs academic 2015-2016
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: