Listar Fòrum de recerca 18/ 2013 por fuente "Fòrum de recerca nº 18, 2013, pp. 813-832"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
Comparación de la traducción del humor en el doblaje y la subtitulación de la serie How I met your mother
Universitat Jaume I (2013)En este artículo presentamos un estudio descriptivo sobre los elementos humorísticos extraídos de un episodio de la serie How I Met Your Mother, y de su versión doblada y subtitulada al castellano. En primer lugar, ...