Mostrar el registro sencillo del ítem
Colloquial Malaysian English (CMalE) : a problem or a cool phenomenon?
dc.contributor | Girón García, Carolina | |
dc.contributor.author | Lee, Zhia Ee | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos | |
dc.date.accessioned | 2015-07-14T10:31:10Z | |
dc.date.available | 2015-07-14T10:31:10Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/127527 | |
dc.description | Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SAN014. Curs: 2014/2015 | ca_CA |
dc.description.abstract | The phenomenon of Colloquial Malaysian English (CMalE), or Manglish as known by Malaysians, is a long-debated topic on whether the usages of this form of English butchers the purity of the language itself, that is, of the native speakers; or, if it is a cool phenomenon. This research article attempts to present an analysis on CMalE with the purpose to find out if the usage of this form of English would affect the purity of the English language for Malaysian English speakers, or if this is just a cultural phenomenon that does not affect the interlocutor's ability to use the language in the standard form when the occasion arises. | ca_CA |
dc.description.abstract | El fenómeno acuñado como 'inglés malasio coloquial' o Manglish, como se conoce comúnmente entre los malasios, se halla en el centro del debate desde hace mucho tiempo. Esto es así porque hay dos concepciones respecto a esta modalidad de habla, la de quienes consideran que esta variante del inglés destruye la pureza del inglés estándar hablado por los anglohablantes malasios, y la de quienes entienden que se trata de un fenómeno cultural que no afecta, en modo alguno, a la habilidad del interlocutor para usar la lengua estándar cuando la ocasión lo requiera. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | eng | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües | ca_CA |
dc.subject | Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas | ca_CA |
dc.subject | Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching | ca_CA |
dc.subject | Inglés malasio coloquial | ca_CA |
dc.subject | Manglish | ca_CA |
dc.subject | Dialectología | ca_CA |
dc.subject.other | Anglès parlat | ca_CA |
dc.subject.other | Llengua col·loquial | ca_CA |
dc.subject.other | Dialectologia | ca_CA |
dc.title | Colloquial Malaysian English (CMalE) : a problem or a cool phenomenon? | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Postgrado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |