Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorBlasco Mayor, María Jesús
dc.contributor.authorAraque Borrás, David
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2015-07-09T14:25:31Z
dc.date.available2015-07-09T14:25:31Z
dc.date.issued2015-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/127070
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2014-2015ca_CA
dc.description.abstractEn este trabajo se analiza la situación de la interpretación en medios policiales en distintos países con el fin de detectar mecanismos de mejora en la actuación policial mediada por intérpretes. Para ello se describe en detalle la situación actual en Reino Unido, Australia y España en cuanto a legislación vigente, instituciones implicadas y protocolos de actuación habituales. A continuación se detallan las directrices más importantes en materia de interpretación policial en Reino Unido, con especial mención a la situación actual de la profesión en este ámbito y los protocolos que se siguen en este campo. Por otra parte, figura una recopilación de las leyes que están vigentes en Australia, así como las organizaciones que velan por el cumplimiento de estas leyes. Además, se realizará un análisis más profundo de la actual situación de la interpretación policial en España, detallando el contexto histórico que ha condicionado el actual marco, así como las carencias del mismo. Seguidamente, se presenta una propuesta de protocolo de actuación que deberían emplear los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado para trabajar correctamente con los intérpretes en interrogatorios y otras diligencias policiales y se estudiarán experiencias formativas en este ámbito. Finalmente, y basándome en todo lo anterior, he diseñado e impartido un taller de formación para futuros criminólogos del Grado en Criminología de la Universitat Jaume I, que con toda probabilidad se dedicarán al ejercicio profesional de la investigación policial.ca_CA
dc.format.extent24 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectinterpretaciónca_CA
dc.subjectmarco legislativoca_CA
dc.subjectprotocolosca_CA
dc.subjectformaciónca_CA
dc.subjectpolicíaca_CA
dc.titleInterpretación policial: legislación y protocolos de actuaciónca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem