Mostrar el registro sencillo del ítem
Teaching advertising translation: A didactic proposal
dc.contributor.author | Chaume, Frederic | |
dc.contributor.author | Martí Ferriol, José Luis | |
dc.date.accessioned | 2015-06-12T08:59:08Z | |
dc.date.available | 2015-06-12T08:59:08Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.citation | Federico Chaume Varela, José Luis Martí Ferriol. Teaching advertising translation: A didactic proposal. REVISTA LINGUAE, Num. 1, 2014, pp. 75-98 | ca_CA |
dc.identifier.issn | 2386-8414 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/123323 | |
dc.description.abstract | Esta contribución realiza una propuesta de puntos clave relacionados con la enseñanza de la traducción de la publicidad en la educación superior. El artículo describe una propuesta innovadora en la docencia de traducción de la publicidad en el entorno universitario. Los materiales utilizados, y especialmente, la secuencia de los materiales audiovisuales propuestos para su traducción, añaden valor a este campo, ya que estos asuntos no se han tratado hasta la fecha de forma específi ca para el caso de la traducción de la publicidad. Este artículo también aporta algunas conclusiones que explican la relevancia de la contribución, y sus implicaciones teóricas para futuras investigaciones. Debe ponerse de manifi esto que los contenidos presentados han sido recopilados a lo largo de años de docencia de traducción de la publicidad en cursos de grado y posgrado. | ca_CA |
dc.description.abstract | The aim of this contribution is to propose the foundations for teaching advertising translation in higher education. The paper depicts an innovative proposal to teach advertising translation in the university environment. The materials used, and especially, the sequencing of the proposed audiovisual materials to be translated add value to the fi eld, since these topics have not been covered so far for this specifi c audiovisual translation mode. This article also includes some conclusions explaining the relevance of the contribution and which are the theoretical implications of the work for future research. It must also be pointed out that the contents of this article have been compiled following several years of teaching in the fi eld of advertising translation in undergraduate and postgraduate courses. | ca_CA |
dc.format.extent | 30 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | eng | ca_CA |
dc.publisher | Sociedad Española de Lenguas Modernas | ca_CA |
dc.relation.isPartOf | Revista Linguae, Num. 1, 2014 | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | traducción de la publicidad | ca_CA |
dc.subject | didáctica | ca_CA |
dc.subject | doblaje | ca_CA |
dc.subject | subtitulación | ca_CA |
dc.subject | advertising translation | ca_CA |
dc.subject | didactics | ca_CA |
dc.subject | dubbing | ca_CA |
dc.subject | subtitling | ca_CA |
dc.title | Teaching advertising translation: A didactic proposal | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
TRAD_Articles [353]
Articles de publicacions periòdiques