Listar UJI: Comunitat Universitària por título
-
El lenguaje de la medicina en español: cómo hemos llegado hasta aquí y qué futuro nos espera
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2014)El lenguaje español de la medicina ha pasado por diversas vicisitudes desde la aparición de los primeros textos médicos en castellano a finales del Medievo hasta el presente. Durante ese tiempo los periodos de gran brillantez ... -
El lenguaje de las Ciencias de la Salud: los cuestionarios de salud y calidad de vida y su traducción del inglés al español
Universidad de Alicante (2010)La tesis que propongo se centra en la investigación interdisciplinar de lenguas modernas aplicadas, en este caso, en la traducción inglés-español de cuestionarios de salud y calidad de vida. Nuestro objetivo será analizar ... -
El lenguaje del cuidado
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2020) -
El lenguaje médico, algo más que información. De cómo los lingüistas y los médicos pueden entenderse
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2004-06)La presencia en el lenguaje de un importante componente de poder nos lleva necesariamente a la consideración de la dimensión ética implícita en las tareas que se repiten en cada uno de los actos verbales en que participamos. ... -
Ley de promoción de la autonomía personal: un análisis desde la perspectiva de género
Fundación Isonomia. Universitat Jaume I (2008) -
El Lèxic de fàrmacs, una obra sempre al dia
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2021) -
Léxico médico en las colecciones de milagros de santos de época bizantina (ss. V-XV)
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2018)El presente artículo analiza el léxico médico más destacado que se halla en las colecciones de milagros de santos (θαύματα) de época bizantina (ss. V-XV). Dejando de lado el vocabulario técnico más habitual del ámbito de ... -
Libro de Resúmenes de la VIII Reunión del Capítulo Español de la Sociedad Europea de Biomecánica
Universitat Jaume I. Grupo de Investigación de Biomecánica y Ergonomía (2018) -
Un libro de texto clave para la formación de intérpretes en los servicios públicos
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2017) -
La licantropía y el efialtes en la literatura médica griega: los testimonios de Areteo, Galeno, Posidonio y Aecio de Amida, Oribasio y Actuario (más dos textos de Agatángelo y Miguel Pselo)
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2018)Textos médicos de las épocas imperial y bizantina nos proporcionan alguna información sobre las patologías de la licantropía y el llamado efialtes, que son tratadas correlativamente y que presentan algunas características ... -
Limpieza y Suciedad
Castellón Diario (1992-11-10) -
El litoral castellonense: presente y futuro
Universitat Jaume I (2010-03)La conservación de las playas en Castellón tiene una importancia fundamental para el entorno socio-económico y cultural de la provincia de Castellón. Esto se debe, entre otras consideraciones, ala atracción turística que ... -
Lo literario como fuente de inspiración para el lenguaje médico
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2003-03) -
Lo ocultado, lo invisibilizado. Violencia hacia las persona con discapacidad
Fundación Isonomia. Universitat Jaume I (2004) -
Los arabismos de los textos médicos latinos y castellanos
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2019) -
Los cauces políticos
Castellón Diario (1994-07-12) -
Los cipreses
Castellón Diario (1995-11-01) -
Los derechos de las personas con diversidad funcional
Fundación Isonomia. Universitat Jaume I (2007) -
Los dientes del caballo
Castellón Diario (1996-12-13) -
Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2015)La actual tendencia a la educación del paciente ha aumentado la necesidad de textos que faciliten la transferencia del conocimiento médico a un público no especializado. Partiendo de la premisa de que los traductores, en ...