Listar UJI: Comunitat Universitària por autoría "6ea6b8d1-4f5e-4af0-808c-203ac71c5790"
Mostrando ítems 1-6 de 6
-
Apunts sobre la traducció i la comunicació de la ciència
Montalt, Vicent Agrupació Borrianenca de Cultura (2000)La Ciència és una activitat social en la qual la traducció juga un paper fonamental, tant en la difusió com en la producció dels coneixements científics. Des del plantejament del problema fins a la publicació dels resultats, ... -
Medical translation in the 21st century - challenges and trends
Montalt, Vicent; Zethsen, Karen Korning; Karwacka, Wioleta (2018)Historically translation and medicine have gone hand in hand. A brief look at history reveals that medical translation has existed since the oldest forms of cuneiform writing on clay tablets in Ancient Mesopotamia. ... -
Shakespeare y la medicina: dramaturgias del cuerpo y la mente (I): «Let’s purge this choler without letting blood»
Montalt, Vicent Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2015)Las relaciones entre medicina y teatro cobran especial relevancia en la obra dramática de Shakespeare, y Ricardo II es un buen ejemplo. En esta tragedia histórica, el dramaturgo despliega sobre la página y sobre el escenario ... -
Shakespeare y la medicina: dramaturgias del cuerpo y la mente (II):"The Senators of Rome are this good belly"
Montalt, Vicent Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2016)In Coriolanus Shakespeare dramatises the well-known fable of Menenius Agrippa about the belly and the other members of the body. Shakespeare took this fable from one of his favourite books: North’s English translation ... -
La traducció mèdica al segle XXI - reptes i tendències
Montalt, Vicent; Zethsen, Karen Korning; Karwacka, Wioleta (2018)Històricament, la traducció i la medicina han anat de la mà. Una breu mirada a la història revela que la traducció mèdica ha existit des de les formes més remotes d’escriptura cuneïforme sobre tauletes d’argila a l’antiga ... -
Traducir el trauma y el estigma a escritura autobiográfica: una lectura de James Rhodes
Montalt, Vicent University of California Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese (2017)Debo este artículo al recital de piano que James Rhodes ofreció en el Palau de la Música de València el día 26 de noviembre de 2016 y al libro del mismo pianista y escritor, Instrumental. A memoir of madness, medication ...