Buscar
(Re-)examining horizons in feminist translation studies: towards a third wave
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of society, including Translation Studies. The most evident outcome of this interplay is the emergence, in the 1980s, of a Feminist ...
Rethinking translation in the 21st century
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
In the latest decades the concept of translation has dramatically changed: we have gone from absolute equivalence to a widening of the definition of this field which sometimes reaches unforeseen limits. Translation certainly ...
MonTI, wir setzen auf wissenschaftliche Akribie und Pluralismus
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
MonTI, una apuesta por el rigor y el pluralismo
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
MonTI, un pari sur la rigueur et le pluralisme
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
Presentation of the journal MonTI
The cognitive shift in terminology and specialized translation
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
This article offers a critical analysis and overview of terminology theories with special reference to scientific and technical translation. The study of specialized language is undergoing a cognitive shift, which is ...
Reviews / Reseñas
(2009)
Interpreting studies: a critical view from within
(Universitat d'AlacantUniversitat de ValènciaUniversitat Jaume I, 2009)
The paper describes and discusses the historical evolution of IS from a profession-driven, narrow-focused independent entity towards a wider academic discipline addressing all types of interpreting within the discipline ...
Contemporary hermeneutics and the role of the self in translation
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
Hermeneutic investigations, which gained momentum by Schleiermacher in the early nineteenth century, seem to have led, by the close of the twentieth century, to a much deeper and more comprehensive understanding of the ...
Postcolonial studies and translation theory
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2009)
What distinguishes postcolonial approaches to translation is that they examine intercultural encounters in contexts marked by unequal power relations. Herein lie their strengths as well as their weaknesses. Their major ...