Visualitza MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación per paraule clau "Historia de la traducción"
Ara mostrant els elements 1-8 d 8
-
“El arte de la traducción”, según Alejandro Cioranescu
Universitat Jaume I (2013)La labor de Alejandro Cioranescu (1911-1999) como estudioso de la Literatura Comparada se desarrolla en España desde la década de los cincuenta. Cioranescu no es sólo autor del primer manual moderno sobre Literatura Comparada ... -
La circulación de las ideas positivistas en Argentina y en México: editores y traductores (1850-1950)
Universitat Jaume I (2013)La historiografía sobre el tema ha mostrado que la introducción de la filosofía de Auguste Comte en Latinoamérica dio lugar a un positivismo profundamente heterogéneo. Su combinación con los escritos de Herbert Spencer, ... -
Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Propuesta de un manual de lecturas guiadas y sus aplicaciones
Universitat Jaume I (2013)Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la traducción a lo largo del tiempo, parece llegado el momento de reflexionar sobre el tipo de investigación histórica que se ... -
Un déficit documental en la historiografía de la traducción en España: consideraciones acerca del teatro (austriaco) representado y no editado
Universitat Jaume I (2013)Nuestro trabajo tiene como objetivo llamar la atención sobre la importancia de recuperar la literatura traducida no editada en España en aras de una mayor exhaustividad a la hora de escribir la historia de la traducción. ... -
Examen crítico de la bibliografía sobre la historia de la traducción en España
Universitat Jaume I (2013)El artículo aborda de forma crítica y sucinta el recorrido de los estudios sobre historia de la traducción en España, partiendo tanto de los hitos bibliográficos como del recuento de la producción investigadora menor. Ante ... -
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción
Universitat Jaume I (2013)En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamente el surgimiento e integración como especialidad académica de los estudios de la traducción y el papel que en ellos deben ... -
Propuesta de didactización de contenidos de historia de la traducción para la formación del traductor
Universitat Jaume I (2013)La formación humanística inherente al traductor tiene uno de sus pilares en el conocimiento de la historia de la disciplina. En el proceso de enseñanza-aprendizaje, el futuro traductor tiene la oportunidad de ampliar su ... -
The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies
Universitat Jaume I (2013)In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and integration of Translation Studies as an academic discipline and the role of both Translation History and Translation ...