Mostrar el registro sencillo del ítem
Análisis de una interacción comunicativa intercultural entre interlocutores japoneses y estadounidenses en el ámbito policial
dc.contributor | Raga Gimeno, Francisco | |
dc.contributor | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.contributor.author | Bordonado Pardo, María | |
dc.date.accessioned | 2014-09-04T11:31:15Z | |
dc.date.available | 2014-09-04T11:31:15Z | |
dc.date.issued | 2014-07-16 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/100148 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2013-2014 | ca_CA |
dc.description.abstract | El punto de partida de este trabajo es intentar hacer un pequeño acercamiento a las diferentes teorías en torno de la comunicación intercultural, y la comunicación no verbal y sus distintas categorías. La interculturalidad aparece de manera obligato- ria cuando dos o más grupos con culturas dispares es encuentran. Este encuentro puede ser amigable u hostil, pero sea de la forma que sea es necesario conocer al otro participante para poder entenderlo y así comprender algunos de los aspectos o funda- mentos culturales que en un principio podrían parecer negativos o que simplemente chocan con la propia cultura. Es aquí, en este tipo de situación complicada, donde hace falta un diálogo que permita alcanzar un entendimiento y una convivencia ar- mónica; y que no haya cabida al etnocentrismo, el prejuicio y la discriminación. En la segunda parte de este trabajo, se analizará un fragmento de la película Black Rain para identificar algunas de las diferencias culturales entre dos sociedades muy distintas. Hay que tener en mente que en diferentes culturas se utilizan distintos modelos comunicativos, y aunque seamos conscientes de la diversidad lingüística, tendemos a creer que nuestro modelo comunicativo es universal, y eso puede llevar a malentendidos. A lo largo del análisis, se llega a la conclusión de la importancia del lenguaje no verbal para un buen entendimiento, ya que por no ser consciente de ciertos aspectos y costumbres se puede menospreciar a los otros individuos; y esto puede provocar que no quieran cooperar ni en la situación, ni en la conversación, lo que añade aún más trabas para un mejor entendimiento. Asimismo, se destacará la importancia que tiene la cultura y las consecuencias de los posibles choques entre dos culturas en distintos ámbitos como son la traducción audiovisual, la inter- pretación consecutiva y mediación cultural. | ca_CA |
dc.format.extent | 34 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Attribution-ShareAlike 4.0 Spain | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | cultura | ca_CA |
dc.subject | culture | ca_CA |
dc.subject | lenguaje no verbal | ca_CA |
dc.subject | non-verbal language | ca_CA |
dc.subject | conflicto | ca_CA |
dc.subject | comunicación | ca_CA |
dc.subject | comunication | ca_CA |
dc.subject | prejuicios | ca_CA |
dc.subject | prejudices | ca_CA |
dc.subject | conflict | ca_CA |
dc.title | Análisis de una interacción comunicativa intercultural entre interlocutores japoneses y estadounidenses en el ámbito policial | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [733]
TI0983