Listar UJI: Publicaciones por título
-
Interacción entre velocidad de elocución, grado de oralidad e implicación emocional del input y percepción de dificultad: un estudio preliminar
Universitat Jaume I (2016)High speech rate is regarded as a reliable indicator of input difficulty, and it is associated with read speeches. Input speech rate, measured in terms of words/syllables per minute, is used as a criterion measuring ... -
Interacción social entre iguales: comprensión de normas socioconvencionales y morales
Universitat Jaume I (2002)Los niños interactúan con otros niños desde una edad muy temprana, actuando esta interacción entre iguales como un importante contexto de desarrollo para la adquisición de habilidades, actitudes y experiencias que, sin ... -
Interacción y fidelización de las audiencias digitales en la ficción televisiva: el transmedia en el caso de la serie L’Alqueria Blanca de À Punt
Universitat Jaume I amb el suport del Servei de Comunicació i Publicacions (2022)The transfer of traditional television audiences to the digital environment and multiscreen consumption has led channels to reorganise the broadcasting of content on different platforms. The transmedia strategy in fiction ... -
Intercultural communication in the global workplace: the case of multicultural teams in Spain
Universitat Jaume I. Departament d’Estudis Anglesos i Departament de Llengues i Cultures Europees (2007) -
Intercultural mediation with the roma community in health-care contexts
Universitat Jaume I. Departament de Filosofia i Sociologia (2011) -
Interculturalidad e interdisciplinariedad. Experiencias de investigación e intervención
Universitat Jaume I. Departament de Filosofia i Sociologia (2011)A menudo las fronteras académicas que nos definen y nos separan como investigadores, también delimitan nuestros trabajos hasta el punto de desconectarlos de manera acrítica de las realidades culturales que, por motivos ... -
La interculturalidad en la educación a traves del arte y la estampación
Universitat Jaume I (2008) -
Interculturalidad en las aulas. Un reto para la convivencia
Universitat Jaume I (2001)El incremento de población inmigrante que ha habido en los últimos diez años en el estado español ha provocado la aparición en este territorio de nuevas formas de vivir y de pensar, que en algunos casos chocan con las ... -
La interferencia de la LM en el discurso de profesores brasileños de español como lengua extranjera
Universitat Jaume I (2014)Algunos autores como Almeida Filho (1995) afirman que entre las lenguas románicas el portugués y el español son las que tienen más afinidad. En consecuencia, en razón de la similitud (morfológica, sintáctica, semántica ... -
Intermediality in Theatre and Performance: Definitions, Perceptions and Medial Relationships
Universitat Jaume I. Departament d’Estudis Anglesos i Departament de Llengues i Cultures Europees (2008) -
Internet desde un punto de vista humanistico
Universitat Jaume I (2002) -
Internet metaphors: a cross-linguistic perspective
Publicacions de la Universitat Jaume I (2007)The purpose of this article is to discuss whether there is any connection between the understanding of a metaphorical concept which emerged in a foreign language and the linguistic means, e.g. loan-translation, loanword, ... -
Internet: de la rapidez a la inmediatez
AdComunica, Asociación para el desarrollo de la comunicación (2013) -
Interpretación de las canciones de Víctor Jara
Universitat Jaume I (2002) -
Interpretación de Nietzsche
Col·legi Universitari de Castelló (1978) -
La interpretación de una obra de arte como estrategia de aprendizaje
Universitat Jaume I (2014)La experiencia que presentamos corresponde a la investigación desarrollada en el ámbito de la Educación Artística y Visual en la Educación Primaria. Se trata de un proyecto experimental vinculado a las prácticas realizadas ... -
La interpretación judicial en España en un momento de cambio.
Universitat Jaume I (2015)La publicación en la Unión Europea de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre, relativa al derecho a interpretación y traducción en los procesos penales ha marcado un antes y un después ... -
Interpretación musical del Renacimiento Español: de la vihuela a la guitarra
Ana M. Vernia Carrasco (2019-01)El presente texto plantea peculiaridades de la interpretación de la vihuela y el repertorio renacentista español para que —tanto profesores como estudiantes de música— puedan adaptarlo a la interpretación guitarrística. ... -
Interpretación social y accesibilidad. Una propuesta de conexión disciplinar
Universitat Jaume I (2020-05-08)The aim of this study is to offer some arguments for the understanding of community interpreting as part of the generic domain of accessibility. By doing so, I do not actually broaden the concept of accessibility, but I ... -
La interpretación social: hacia el reconocimiento de la profesión
Universitat Jaume I (2004)El creciente aumento de población extranjera e inmigrante en cualquier país genera nuevas necesidades de comunicación y el reto está en subsanar todos aquellos problemas que subyacen de la barrera que representa el idioma. ...