Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.authorRemael, Aline
dc.date.accessioned2013-03-11T17:03:07Z
dc.date.available2013-03-11T17:03:07Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn1889-4178
dc.identifier.issn1989-9335 (electrònic)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/60005
dc.description.abstractThis article aims to outline the issues involved in the production and reception of film sound with a view to identifying its challenges for audio-description (AD). It thereby hopes to provide insights into the way in which a careful analysis and integration of film sound and sound effects are required for the production of coherence in AD, if it is to function as part of a new filmic text. However, the article also points to the limits of analysis and interpretation, and to the need for reception research as well as collaboration with visually impaired users. A detailed analysis of a scene from Saving Private Ryan (Spielberg 1998), a film that won an Oscar for best sound effect editing, demonstrates how complex and narratively charged the soundscape of a film can be, thereby exposing the challenges for the audio-describer and, again, demonstrating the need for further research involving the target audience.ca_CA
dc.description.abstractCet article concerne la production et la réception de la bande sonore et cherche à dégager quelques défis dans le domaine de l’audiodescription (AD). Il vise à démontrer comment une analyse et une intégration minutieuses de la bande et des effets sonores peuvent contribuer à la cohérence dans l’AD qui doit les incorporer pour créer une nouvelle version cinématographique. Il convient cependant également de souligner les limites de telles analyses et explications. Une étude de la réception ainsi que l’apport de malvoyants viendront avantageusement compléter les méthodes proposées. Une analyse détaillée d’une scène de Il faut sauver le soldat Ryan (Saving Private Ryan, Spielberg 1998), qui a obtenu l‘Oscar du meilleur mixage, mettra en évidence la complexité et l’importance narrative du paysage sonore d’un film et dégagera les défis des audiodescripteurs et la nécessité de recherches ultérieures prenant en compte le public cible.ca_CA
dc.format.extent22 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.publisherUniversitat de Valènciaca_CA
dc.publisherUniversitat d' Alacantca_CA
dc.relation.isPartOfMonTI, 2012, núm. 4ca_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectTranslation and Interpretingca_CA
dc.subjectTraducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectTraducción audiovisualca_CA
dc.subjectTraducció audiovisualca_CA
dc.subjectAudiovisual translationca_CA
dc.subjectAudio-descriptionca_CA
dc.subjectSound effectca_CA
dc.subjectNarrativeca_CA
dc.subjectSound-image interactionca_CA
dc.subjectReception researchca_CA
dc.subject.otherTraducció--Revistesca_CA
dc.titleFor the use of sound. Film sound analysis for audio-description: some key issuesca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2012.4.11
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Fitxers en aquest element

Thumbnail

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/