Traducció automàtica de construccions amb verbs suport
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/13
comunitat-uji-handle2:10234/3893
comunitat-uji-handle3:10234/169161
comunitat-uji-handle4:10234/4033
BIBLIOMetadata
Title
Traducció automàtica de construccions amb verbs suportAuthor (s)
Date
1998Abstract
Les construccions amb verbs suport posen problemes específics en traducció automàtica. En primer lloc presentem, i d' una manera molt esquemàtica, un model de traducció automàtica; a continuació caracteritzem, des d' ... [+]
Les construccions amb verbs suport posen problemes específics en traducció automàtica. En primer lloc presentem, i d' una manera molt esquemàtica, un model de traducció automàtica; a continuació caracteritzem, des d' un punt de vista lingüístic, les construccions amb verbs suporto Aquesta caracterització es fa a partir de l'anàlisi d' exemples del portugués i del francés. Les dificultats de traducció automàtica d' aqueixes expressions són il·lustrades mitjançant exemples del portugués, considerat com a llengua de partida (font), i del francés, considerat com a llengua d'arribada (meta). [-]
Constructions with support verbs pose specific problems in Automatic Translation, an aspect that we will deal with here. We will first of all present, very schematically, a model of specific translation; following ... [+]
Constructions with support verbs pose specific problems in Automatic Translation, an aspect that we will deal with here. We will first of all present, very schematically, a model of specific translation; following this we will characterise, from a linguistic point of view, constructions which contain support verbs. This characterization will be done using an analysis of examples from Portuguese and French. The difficulties in the automatic translation of these expressions will be illustrated with examples from Portuguese, taken from the source language, and from French, taken from the target language. [-]
Subject
Bibliographic citation
MARQUES RANCHHOD, Elisabete. Traducció automàtica de construccions amb verbs suport. Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica, 1998, núm. 9, p. 51-62Type
info:eu-repo/semantics/article; TEXTPublisher
Agrupació Borrianenca de CulturaRights
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
- Any 1998 - Núm. IX [15]