MonTi_ 2011 _núm 3
DOI: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2011.3
SUMARI
1. Woman and translation: geographies, voices, identities (english version) Santaemilia Ruiz, José p. 9-28
- Mujer y traducción: geografías, voces, identidades (versión en español) Santaemilia Ruiz, José p. 29-49
- Gender and translation in Catalan: archaeological groundwork for assessing the state of affairs (english versión) Godayol Nogué, Pilar only available on line
3. Women-translators in Russia Tyulenev, Sergey p. 75-105
4. Traductoras gallegas del siglo XX: reescribiendo la historia de la traducción desde el género y la nación Castro Vázquez, Olga p. 107-130
- (Re-)writing the margin: translation and gender in Galician literatura (english versión) Buján Otero, Patricia; Nogueira Pereira, María Xesús only available on line
- A (re)escritura das marxes: tradución e xénero na literatura galega (versión en gallego) Buján Otero, Patricia; Nogueira Pereira, María Xesús only available on line
6. Turkish women writers in English translation Akbatur, Arzu p.161 - 179
7. Traducción y género: el estado de la cuestión en España (versión en espanyol) Brufau Alvira, Núria p.181-207
- Translation and gender: the state of the art in Spain ( english version) Brufau Alvira, Núria only available on line
8. ‘English translation of the Quran by women: the challenges of “gender balance” in and through language Hassen, Rim p. 211-230
9. Women in contemporary English drama translation: enhancement and downplay mechanisms to portray Golden Age damas Braga Riera, Jorge p. 231 -255
- Flora Ossette’s ‘feminist visibility’ in her translation of Olive Schreiner’s Woman and Labour (english versión) Rivas Carmona, María del Mar only available on line
11. Le sujet traduisant: un autre double du je lyrique d’Alejandra Pizarnik? Stratford, Madeleine p. 289-333
12. Metaphors in dialogue: feminist literary critics, translators and writers Federici, Eleonora p. 355-376
13. Translators vs translatresses’ strategies: ethical and ideological challenges Leonardi, Vanessa; Taronna, Annarita p. 377-402
- ‘Writing without shame’: the issue of female sexuality in the Anglo-American translations of Passion simple, L’Événement and L’Occupation by Annie Ernaux (english versión) Sardin, Pascale only available on line
15. Gender in translating lesbianism in The Second Sex Yu, Zhongli p. 421-455
16. Women, translation and censorship in the Franco Regime Camus Camus, Carmen p. 447-470