Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBlázquez Peinado, María Dolores
dc.date.accessioned2012-05-02T08:36:57Z
dc.date.available2012-05-02T08:36:57Z
dc.date.issued2009-05
dc.identifier.citationRevista de derecho comunitario europeo (mayo/agosto 2009), no. 33, 649-664
dc.identifier.issn1138-4026
dc.identifier.issn1989-5569
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/36000
dc.description.abstractLas autoridades alemanas del Registro Civil deniegan el reconocimiento de la certificación registral en la que consta el apellido del niño Leonhard Matthias tal como ha sido determinado e inscrito en Dinamarca porque la ley nacional alemana es incompatible con la ley danesa. El Derecho comunitario no regula la materia «apellido de una persona». La competencia para establecer la norma que debe regirlo es de cada Estado miembro, lo que genera una disparidad de legislaciones nacionales respecto a una misma materia. En el caso Grunkin-Paul, el no reconocimiento de dicha certificación registral por parte de las autoridades alemanas supone un obstáculo no justificado al derecho fundamental a la libre circulación y residencia del ciudadano comunitario. La sentencia Grunkin-Paul supone una interesante aportación a la jurisprudencia ya existente del TJCE (en particular, la jurisprudencia García-Avello) en materia de normativa nacional sobre determinación de los apellidos de las personas en relación con el derecho de libre circulación y residencia
dc.description.abstractThe German Civil Register authorities refused to recognise a Danish registral certificate in which the surname of a German child was given in accordance with Danish Law. The German authorities argued that according to the German conflict-Of-Law system, national Law applies to determine the surnames of individuals. The European Court of Justice rejected the solution because it was not compatible with Community Law. Even if Community Law does not regulate the «surname» of a person, the fact that the surname of this child should be changed ever time he crosses the border creates an unjustified obstacle to the fundamental right to move and reside freely within the European Union. The judgment analised, Grunkin-Paul, represents an interesting contribution to the ECJ previous jurisprudence (particularly García-Avello judgment) regarding to the national law in the field of determination of the surnames of individuals in relation to the right to move and reside freely within the European Union
dc.description.abstractLes autorités allemandes ont refusé l’inscription du nom patronymique de l’enfant Leonhard Matthias tel qu’il avait été inscrit au Danemark au motif que le nom patronymique des citoyens allemandes était régi par le droit allemand et que celui-ci ne permettait pas à un enfant de porter un nom double. Bien que les règles régissant le nom patronymique d’une personne relèvent de la compétence des Etats membres, ces derniers doivent, néanmoins, dans l’exercise de cette compétence, respecter le droit communautaire. Le fait d’être obligé de porter, dans l’État membre dont l’intéressé possède la nationalité, un nom différent de celui déjà attribué et enregistré dans l’Etat membre de naissance et de résidence est susceptible d’entraver l’exercise du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres. L’arrêt Grunkin-Paul constitue un apport très intéressant à la jurisprudence existante (particulièrement la jurisprudence García-Avello) en matière de legislation nationale à propos du nom patronymique des personnes en liaison avec le droit de libre circulation et résidence
dc.format.extent16 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherCentro de Estudios Constitucionales
dc.rights© Centro de Estudios Constitucionales
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/*
dc.subjectDerecho de libre circulación y residencia
dc.subjectCiudadanía de la Unión
dc.subjectNormativa nacional en materia de determinación del apellido
dc.subjectRight to move and reside freely within the territory of the Member States
dc.subjectEuropean citizenship
dc.subjectInternal law relating to surnames of individuals
dc.subjectDroit de circuler et de séjourner librement sur le territoire d’un État membre
dc.subjectCitoyenneté européenne
dc.subjectLegislation nationale en matière de determination du nom patronymique
dc.subject.lcshNames, Persona--European Union countries--Cases
dc.subject.lcshFreedom of movement--European Union countries--Cases
dc.subject.lcshDomicile--European Union countries--Cases
dc.subject.otherNoms de persona--Unió Europea, Països de la--Casos
dc.subject.otherLliure circulació de persones--Unió Europea, Països de la--Casos
dc.subject.otherDomicili--Unió Europea, Països de la--Casos
dc.titleTJCE-Sentencia de 14.10.2008, S. Grunkin y D.R. Paul, C-353/06: libre circulación y residencia-no reconocimiento del apellido adquirido en el estado de nacimiento y residencia-normativa nacional en materia de determinación del apellido
dc.title.alternativeECJ- Judgment OF 14.10. 2008, S. Grunkin and D.R. Paul, C-353/06 : Richt to move and reside freely within the territory of the member states – no recognition of the surname acquired in the state of birth and residence – internal law relating to surnames of individuals
dc.title.alternativeCJCE-Arrêt de 14.10.2008, S. Grunkin et D.R. Paull, C-353/06 : droit de libre circulation et séjour – non reconnaissance du mon patronymique acquis dans l’état membre de naissance et résidence – legislation nationale en matère de determination du nom patronymique
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.relation.publisherVersionhttp://revistas.cepc.es/revistas_sf42.aspxIDR=4&IDN=679&IDA=27525&strApplicationPath=
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem