The phraseology of intertextuality in English for professional communication.
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/28245
comunitat-uji-handle4:10234/28265
REVISTESMetadatos
Título
The phraseology of intertextuality in English for professional communication.Autoría
Fecha de publicación
2011-10-06Editor
Universitat Jaume IISSN
1989-7103Cita bibliográfica
WARREN, Martin. “The phraseology of intertextuality in English for professional communication". Language Value, 2009, vol. 1, p. 1-16Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articlePalabras clave / Materias
Resumen
There is increasing interest in researching phraseology and intertextuality, but they are not usually studied
together. This paper explores the implications of combining the two in the learning and teaching of
English ... [+]
There is increasing interest in researching phraseology and intertextuality, but they are not usually studied
together. This paper explores the implications of combining the two in the learning and teaching of
English for professional communication. Using data compiled at the Hong Kong-based Research Centre
for Professional Communication in English, in combination with the recently developed corpus linguistics
methodology of ‘congramming’ (Cheng et al. 2006, Cheng et al. 2009), this study investigates how
intertextuality can be signalled in a corpus of discourse flows. A discourse flow is a series of
interconnected discourses and the flows in this study were collected from a professional over a period of
one week. Concgramming is the process of fully automatically identifying concgrams in a text or corpus.
Concgrams are co-occurrences of words (e.g. hard and work) irrespective of any constituent variation
(work hard, work very hard, work so very hard, etc.) and positional variation (i.e. work hard, hard work,
etc.) that might be present. Using concgrams extracted from the discourse flow corpus, examples of
frequent phraseologies associated with the signalling of intertextuality are identified and their role in the
realisation of intertextuality discussed. [-]
La investigación en fraseología e intertextualidad cobra cada vez mayor interés. Este artículo analiza las consecuencias de combinar ambos fenómenos en el aprendizaje e investigación del inglés para la comunicación ... [+]
La investigación en fraseología e intertextualidad cobra cada vez mayor interés. Este artículo analiza las consecuencias de combinar ambos fenómenos en el aprendizaje e investigación del inglés para la comunicación profesional. A partir de corpus recopilados por el Research Centre for Professional Communication in English se recurre al concepto recientemente desarrollado de congramming (Cheng, Greaves y Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair y Warren, en prensa) para estudiar de qué modo se anota la intertextualidad en un corpus de flujos discursivos, que son una serie de discursos interconectados. Los flujos discursivos del presente estudio se obtuvieron de un profesional a lo largo de una semana. En cuanto a los concgrams, estos recogen toda la variación constituyente (AB, A*B, A**B, etc.) y la variación posicional (es decir, AB, BA) de las palabras coocurrentes en un texto o corpus. Utilizando concgrams extraídos del corpus de flujos discursivos, se identifican y discuten ejemplos de las fraseologías más frecuentes asociadas con la señalización de la intertextualidad. [-]
La investigació en fraseologia i intertextualitat cobra cada vegada major interès. Aquest article analitza les conseqüències de combinar ambdós fenòmens en l’aprenentatge i investigació de l’anglès per a la comunicació ... [+]
La investigació en fraseologia i intertextualitat cobra cada vegada major interès. Aquest article analitza les conseqüències de combinar ambdós fenòmens en l’aprenentatge i investigació de l’anglès per a la comunicació professional. A partir de corpus recopilats pel Research Centre for Professional Communication in English, es recorre al concepte recentment desenvolupat de congramming (Cheng, Greaves i Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair i Warren, en premsa) per a estudiar de quina manera s’anota la intertextualitat en un corpus de fluxos discursius, que són una sèrie de discursos interconnectats. Els fluxos discursius del present estudi es van obtenir d’un professional durant una setmana. Els concgrams arrepleguen tota la variació constituent (AB, A*B, A**B, etc.) i la variació posicional (és a dir, AB, BA) de les paraules coocurrents en un text o corpus. Amb l’ús de concgrams extrets del corpus del flux discursiu, es presenten exemples de fraseologia i es discuteix la seua funció potencial en l’anàlisi dels casos d’intertextualitat en els textos. [-]
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess