Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMarcote Moreno, Marta
dc.contributor.otherBLAS-ARROYO, JOSE LUIS
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures Europees
dc.date.accessioned2021-03-29T07:19:01Z
dc.date.available2021-03-29T07:19:01Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/192768
dc.descriptionTreball Final de Master en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs: 2019/2020ca_CA
dc.description.abstractEn el presente trabajo de orientación investigadora se realiza una aproximación a las variedades híbridas, concretamente al portuñol y a su variedad europea, el barranqueño, hablada desde hace siglos en la localidad fronteriza de Barrancos (Portugal). Para ello, expongo, en primer lugar, el origen y la historia de este dialecto, que se sitúa a caballo entre el portugués y el español. Seguidamente, repaso sus características fonológicas, morfosintácticas y léxicas más representativas y de uso más frecuente. En el apartado de análisis, reviso estos mismos rasgos en varios artículos publicados recientemente en una revista escrita en barranqueño, así como sus equivalentes en español y portugués, para, desde una óptica contrastiva, hacer más evidente lo singular de esta variedad. Especial interés tiene, en este sentido, el léxico barranqueño, al cual dedico también un apartado, en el que aquel se clasifica según su procedencia. Por último, en la sección final del trabajo sintetizo las principales conclusiones que se derivan de este análisis, poniendo especial atención en las diferencias y similitudes más notables entre el barranqueño y las dos lenguas que actúan como fuente: el portugués y el español. Asimismo, incluyo un anexo con los originales de los artículos utilizados como corpus, cuya transcripción y correspondiente traducción al español aparecen, no obstante, en el cuerpo del trabajo, para facilitar su lectura y comprensión.ca_CA
dc.format.extent62 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectMàster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengüesca_CA
dc.subjectMáster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguasca_CA
dc.subjectMaster's Degree in Intercultural Communication and Language Teachingca_CA
dc.subjectlenguas en contactoca_CA
dc.subjectportuguésca_CA
dc.subjectespañolca_CA
dc.subjectportuñolca_CA
dc.subjectbarranqueñoca_CA
dc.subjectidentidad lingüísticaca_CA
dc.subjectdialectologíaca_CA
dc.subjectlingüística contrastivaca_CA
dc.titleLa singularidad del barranqueño: análisis contrastivo de una variedad de contacto entre el portugués y el españolca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Postgradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem