Slang knowledge among non-native students of english and spanish
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/111361
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Slang knowledge among non-native students of english and spanishAutoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Blas Arroyo, José Luis; Universitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures EuropeesFecha de publicación
2017-07-21Editor
Universitat Jaume IResumen
Defining and studying slang has always been a difficult task because of its oral use and limited written records. It is a lexicon known and used by native communities of speakers but it is unknown the knowledge that ... [+]
Defining and studying slang has always been a difficult task because of its oral use and limited written records. It is a lexicon known and used by native communities of speakers but it is unknown the knowledge that non-native speakers have on it, since very few studies have focused on the topic (Namvar, 2014; Kim, 2004; Grossman & Tucker, 1997; Charkova, 2007). Therefore, the aims of this paper are to examine the knowledge of L2 learners of English and Spanish and to analyse the effect of study-abroad period on the first group. In order to do so, two questionnaires of slang words and expressions were used to collect data about students‟ level of slang knowledge. In the first part of the study, the participants were 20 undergraduate students in the fourth year of English Studies degree. As for the second, 11 students of Spanish in the C1 level were asked. The study shows how Spanish students of English have limitations when they deal with isolated slang terms and how they can deduce slang lexicon when it is contextualized. Regarding L2 Spanish students, the ignorance of argot is even higher. Besides, although some slang is known, it is barely used by students when they communicate in the L2. In order to show the importance that slang has nowadays in our society, several examples of slang on social media are presented. Finally, we propose the implementation of a subject in any degree involving language which covers all the colloquial features that students can find in a native speaking environment. [-]
Palabras clave / Materias
Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües | Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas | Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching | slang | argot | colloquial language | study-abroad variable | L2 learners | english as a foreign language | spanish as a foreign language | slang in media
Descripción
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs acadèmic: 2016/2017
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/masterThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: