La traducción de canciones para doblaje: Tarzán y La Sirenita
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadata
Title
La traducción de canciones para doblaje: Tarzán y La SirenitaAuthor (s)
Tutor/Supervisor; University.Department
Ruiz Antón, Juan Carlos; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióDate
2016-09-28Publisher
Universitat Jaume IAbstract
El mundo audiovisual ocupa nuestro día a día, de eso no cabe la menor duda. Hoy en día, consumimos productos audiovisuales constantemente, ya sea viendo películas, series, jugando a videojuegos… En este caso en concreto, ... [+]
El mundo audiovisual ocupa nuestro día a día, de eso no cabe la menor duda. Hoy en día, consumimos productos audiovisuales constantemente, ya sea viendo películas, series, jugando a videojuegos… En este caso en concreto, hablaremos sobre el doblaje de canciones de un par de películas. Las películas están a la orden del día, pues tener acceso a este producto audiovisual es muy fácil, ya que podemos ver cualquier película en la televisión, en internet o ir al mismo cine para disfrutar del estreno de cualquiera.
Dado que a mí me encantan las películas, en este trabajo hablaremos sobre un par de ellas, concretamente, sobre Tarzán y La Sirenita. A lo largo del trabajo vamos a ir viendo cuáles son las características principales de la traducción de las canciones, en el ámbito infantil en este, caso. Veremos también cuáles son los problemas principales que surgen a la hora de doblar las canciones y veremos también las soluciones que podemos encontrar para lograr una buena adaptación para que la calidad y la intención del mensaje de la canción se mantengan. Para ello, haremos un análisis comparativo del contenido original y de su versión doblada. Comentaremos el procedimiento que se ha seguido para su traducción y comentaremos los problemas y las conclusiones. [-]
Subject
Description
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2016/2017
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
The following license files are associated with this item: