Mostrar el registro sencillo del ítem
Colours We Live by?: Red and Green Metaphors in English and Spanish
dc.contributor.author | Rodríguez-Redondo, Ana Laura | |
dc.contributor.author | Molina Plaza, Silvia | |
dc.date.accessioned | 2017-08-02T09:16:18Z | |
dc.date.available | 2017-08-02T09:16:18Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.citation | RODRÍGUEZ REDONDO, Ana Laura; MOLINA PLAZA, Silvia. Colours We Live by?: Red and Green Metaphors in English and Spanish. Cultura, Lenguaje y Representación/Culture, Language and Representation, 2007, no 5, p. 177-193. | ca_CA |
dc.identifier.issn | 1697-7750 | |
dc.identifier.issn | 2340-4981 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/168470 | |
dc.description.abstract | This paper aims to deepen into the nature of motivation and into the literal and metaphorical continuum of colour expressions for red and green in English and Spanish. We focus on the analysis of colour metaphors in relation to concepts different from those of emotions, in non-literary texts, and where synaesthesia is not the only motivation. Our corpus consists of lexical items, idioms and collocations where colour contributes to meaning, taken from the BNC (English) and the CREA (Spanish). The study shows that a) the literal-metaphorical cline cannot always be observed within the same expression; b) the importance of the centre of the cline made up of chains of entailments is predominantly based on cultural knowledge, as well as on value judgements assigned to colours by the language community. | ca_CA |
dc.description.abstract | Este artículo profundiza en la naturaleza de la motivación y en el continuo literalmetafórico de expresiones que utilizan los colores rojo y verde en inglés y español. Nos concentramos en el análisis de metáforas con colores en relación con conceptos diferentes a los de las emociones, en contextos no literarios y donde la sinestesia no es la única motivación. Nuestro corpus consiste en elementos léxicos, frases hechas y colocaciones donde el color contribuye al significado, tomado del BNC (inglés) y del CREA (español). El estudio demuestra a) que el continuo literal-metafórico no siempre puede verse dentro de la misma expresión; b) la importancia del punto medio del continuo compuesto de cadenas de implicaturas predominantemente basadas en el conocimiento cultural y los valores asignados a los colores por los hablantes de cada comunidad. | ca_CA |
dc.format.extent | 17 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | eng | ca_CA |
dc.publisher | Publicacions de la Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.relation.isPartOf | Cultura, Lenguaje y Representación, 2007, no 5 | ca_CA |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject | metonymy | ca_CA |
dc.subject | metaphor | ca_CA |
dc.subject | domain | ca_CA |
dc.subject | literal-metaphorical cline | ca_CA |
dc.subject | cultural entailments | ca_CA |
dc.subject | metonimia | ca_CA |
dc.subject | metáfora | ca_CA |
dc.subject | dominios | ca_CA |
dc.subject | continuo literal-metafórico | ca_CA |
dc.subject | implicaturas culturales | ca_CA |
dc.title | Colours We Live by?: Red and Green Metaphors in English and Spanish | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
dc.relation.publisherVersion | http://www.e-revistes.uji.es/index.php/clr/article/view/1358/1201 | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
CLR_2007__núm.5 [21]
Metáfora y discurso / Metáfora y discurso