Heartsome Translation Studio: El Software "Olvidado"
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMAquest recurs és restringit
Metadades
Títol
Heartsome Translation Studio: El Software "Olvidado"Autoria
Tutor/Supervisor
Ruiz Antón, Juan CarlosData de publicació
2016-06-27Editor
Universitat Jaume IResum
La traducción ha cambiado, es un hecho, y con ella ha cambiado la metodología utilizada durante tantos años conforme a tecnología y funcionalidad. Las herramientas de traducción asistida actuales consiguen la combinación ... [+]
La traducción ha cambiado, es un hecho, y con ella ha cambiado la metodología utilizada durante tantos años conforme a tecnología y funcionalidad. Las herramientas de traducción asistida actuales consiguen la combinación perfecta entre máquina y humano para conseguir un resultado de mayor calidad, coherencia, e incluso rapidez. Por otra parte, su combinación con grandes funciones que componen estas herramientas, como las memorias de traducción, las bases de datos terminológicas, y muchas otras, han revolucionado el uso de estos softwares hasta convertirlos en algo indispensable para cualquier traductor profesional, en aras de preservar la coherencia característica de un buen trabajo.
Nuestro software objeto de estudio llamado Heartsome Translation Studio, es una de estas herramientas, la cual desglosaremos durante nuestro proyecto y cuyos secretos más profesionales desvelaremos para adentrar al mercado de la “tradumática” una posibilidad más.
[-]
Paraules clau / Matèries
Descripció
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016
Tipus de document
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDrets d'accés
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess