Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorTamayo, Ana
dc.date.accessioned2016-06-14T10:44:59Z
dc.date.available2016-06-14T10:44:59Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1138-5790
dc.identifier.issn2014-9735
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/160681
dc.description.abstractLas cuotas de accesibilidad audiovisual que exige la ley para las personas con discapacidad auditiva en relativamente poco tiempo pueden acarrear una disminución de la calidad del subtitulado. El presente trabajo pretende dar cuenta de la realidad de la subtitulación para personas sordas (SPS) para niños, mediante una descripción, análisis y evaluación del subtitulado emitido por los tres canales dedicados exclusivamente a la programación infantil y juvenil en España en comparación con la vigente norma UNE 153010 y con la revisión teórica de estudios previos. Aquí se presentarán las 11 macrovariables que forman parte del proyecto en curso, se contrastarán con la norma UNE y con estudios previos y se derivarán conclusiones sobre el cumplimiento de la norma y la calidad y homogeneización del subtitulado emitido exclusivamente para los más jóvenes.ca_CA
dc.description.abstractThe audiovisual accessibility percentages established by the law for people with hearing impairment in a relatively short period of time can lead to a decrease in the quality of captioning. The present work seeks to account for the reality of subtitling for the D/deaf and hard of hearing (SDH) for children by describing, analyzing and evaluating the captioning broadcasted by the three channels exclusively dedicated to the youngest audience in Spain in comparison with the standard UNE 153010 and with the theoretical revision of previous studies. Here, the eleven different macrovariables that constitute the present project will be presented. Also, they will be compared to the standard UNE and previous studies in order to extract conclusions about the compliance of the standard and the quality and homogenization of the captioning broadcasted exclusively for the youngest audiences.ca_CA
dc.format.extent21 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherDepartament de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelonaca_CA
dc.relation.isPartOfQuaderns. Revista de Traducció 22, 2015 363-383ca_CA
dc.rightsAquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.ca_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectsubtitulaciónca_CA
dc.subjectSPSca_CA
dc.subjecttraducción audiovisualca_CA
dc.subjectaccesibilidadca_CA
dc.subjectestándares de calidadca_CA
dc.subjectniñosca_CA
dc.subjectsubtitlingca_CA
dc.subjectSDHca_CA
dc.subjectaudiovisual translationca_CA
dc.subjectaccessibilityca_CA
dc.subjectquality standardsca_CA
dc.subjectchildrenca_CA
dc.titleEstudio descriptivo de la subtitulación para niños sordos y con discapacidad auditiva en las cadenas infantiles y juveniles en Españaca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.relation.publisherVersionhttp://ddd.uab.cat/record/132758?ln=caca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.