Language attrition: an experimental qualitative study on english – spanish adult bilinguals
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/76326
comunitat-uji-handle4:10234/131968
REVISTESMetadata
Title
Language attrition: an experimental qualitative study on english – spanish adult bilingualsAuthor (s)
Date
2013Publisher
Universitat Jaume IISSN
1139-5486Type
info:eu-repo/semantics/articleSubject
Filosofia | Filosofía | Philosophy | Història | Historia | History | Art | Arte | Arts | Educació | Educación | Education | Ciències de la Comunicació | Ciencias de la Comunicación | Communication Sciences | Filologia | Filología | Filology | Traducció i Interpretació | Traducción e Interpretación | Translation and Interpretation | attrition | bilingualism | acquisition | language interference | language decay | language loss | bilingüismo
Abstract
nterest in bilingualism and the effects it has on cognitive development has been subject to immense study and investigation. A relatively new concept associated with bilingualism is attrition. Only in the past 30 years ... [+]
nterest in bilingualism and the effects it has on cognitive development has been subject to immense study and investigation. A relatively new concept associated with bilingualism is attrition. Only in the past 30 years has the study of language attrition become a sub-field of linguistics. It began with a conference in 1980 at the University of Pennsylvania, titled Loss of Language Skills (Lambert & Freed, 1982). Before the aforementioned conference, language loss was considered to be related to medical illnesses such as language disorders caused by traumas to the head, strokes or tumours. However, according to linguists Schmid and Keijer (2009:2) adult speakers who move to a different linguistic environment tend to experience a change in their first language (L1) proficiency. This research article will focus on bilingual foreign language learners (FLL) who have acquired a second language (L2), in this case Spanish, at a later stage in life. The main objective is to take the influence the second language (L2) has had on the first language (L1) into account. In order to do this, a qualitative study will be carried out on five English – Spanish bilinguals. It will focus mainly on whether each individual involved in the study has encountered some degree of language interference or language loss. Results will be later shown and discussed. [-]
Description
XVIII Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2013)
Is part of
Fòrum de recerca nº 18, 2013, pp.743-752Rights
info:eu-repo/semantics/openAccess