dc.contributor | García de Toro, Cristina | |
dc.contributor | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.contributor.author | Serrano Agustín, Laila | |
dc.date.accessioned | 2014-11-21T08:06:02Z | |
dc.date.available | 2014-11-21T08:06:02Z | |
dc.date.issued | 2014-10-06 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/109099 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2013/2014 | ca_CA |
dc.description.abstract | El contingut d’aquest treball de recerca consta de dos grans apartats. El primer apartat
conté una explicació teòrica sobre fraseologia, on s’explica el concepte i el seu abast, les
classificacions i subgrups. En el segon apartat s’analitzen trenta recursos sobre fraseologia que
podem trobar en línia i de diferents àmbits i es determina la fiabilitat, la utilitat i les llengües
que abasten aquests recursos.
El treball, a banda de la part teòrica i l’anàlisi del material, ofereix al mateix temps un
recull de recursos fraseològics útils per als traductors. | ca_CA |
dc.format.extent | 51 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | cat | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Fraseologia | ca_CA |
dc.subject | Paremiologia | ca_CA |
dc.subject | Recursos | ca_CA |
dc.subject | En línea | ca_CA |
dc.subject | Anàlisi | ca_CA |
dc.title | Anàlisi dels recursos en línia sobre fraseologia catalana i la seva traducció en altres llengües | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |