Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorBlasco Mayor, María Jesús
dc.contributorUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.contributor.authorCasanova Gómez, Ibrahim
dc.date.accessioned2014-09-30T09:11:42Z
dc.date.available2014-09-30T09:11:42Z
dc.date.issued2014-07-15
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/104154
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2013-2014ca_CA
dc.description.abstractEste trabajo presenta el sector de los videojuegos como campo especializado y describe las características y dificultades de la interpretación de conferencias especializada con el fin de comprender mejor a qué se enfrenta el intérprete en un encargo dentro de este sector. Así, detalla la función, estructura y sintaxis, recursos retóricos y presentación del discurso especializado, centrándose especialmente en el problema terminológico. Además, indaga en la complejidad y la importancia de la preparación previa concepto muy importante durante todo el trabajo y el proceso de documentación. Una vez contextualizado como campo especializado, describe la percepción de los servicios de interpretación en el sector, ofreciendo así una introducción los ámbitos en los que se desarrolla. Hace hincapié en el problema terminológico especializado en los videojuegos y plantea estrategias y soluciones, además de un glosario de términos relacionados con los videojuegos, para conseguir los estándares de calidad. En definitiva, se trata de un trabajo cuyo fin último es ofrecer una panorámica del sector y concienciar de la necesidad de una formación mayor de los intérpretes en este campo tan especializado, dejando atrás la presunción de que los videojuegos son cosa de niños y que, por lo tanto, no se trata de un área de conocimiento muy compleja.ca_CA
dc.format.extent28 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectvideojuegosca_CA
dc.subjectvideogamesca_CA
dc.subjectlenguaje especializadoca_CA
dc.subjectdocumentaciónca_CA
dc.subjectterminologíaca_CA
dc.subjectpreparación previaca_CA
dc.titleInterpretación especializada en el sector de los videojuegosca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain