Listar por tema "medical interpreting"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
La influencia de los profesionales sanitarios en el reconocimiento y el desarrollo de la interpretación médica.
Universitat Jaume I (2015)Numerosos estudios demuestran que las barreras lingüísticas a las que se enfrentan los profesionales sanitarios al comunicarse con los pacientes alófonos disminuyen la calidad de la asistencia prestada. Sin embargo, en los ... -
Interpretación sanitaria para víctimas de violencia de género
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2018)A pesar de que algunos proyectos a nivel mundial ya se han aproximado a la interpretación en casos de violencia de género, todavía se detecta la necesidad de ahondar sobre este objeto de estudio en el ámbito sanitario. El ... -
Redescubrimiendo los códigos de conducta para la ISP médica. Cultura, dilemas y papel profesional.
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2014)Los códigos deontológicos, en cuanto cristalización de la ética profesional de los intérpretes médicos, han sido objeto de críticas y alabanzas, pero son más bien escasos los análisis profundos de estos documentos, a pesar ... -
The influence of healthcare professionals on medical interpreting recognition and development.
Universitat Jaume I (2015)The linguistic barriers that healthcare professionals encounter when communicating with foreign language-speaking patients diminish the quality of medical care, as has been demonstrated in several studies. Nevertheless, ...