Listar por tema "contrastive linguistics"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Defining semantic and prosodic tools for the analysis of live metaphor uses in Spoken Corpora
Publicacions de la Universitat Jaume I (2007)Considering metaphors as hypercoding elements in a genetic outlook, a corpus of twenty six scripted interviews, in British and American English and in French was labelled morphosyntactically and with lsa (latent semantic ... -
La investigación sobre la traducción entre catalán y español: estudios traductológicos
Les Presses de L'universite de Montreal (2015)This article constitutes the second part of a wider research devoted to investigation carried out on translation between Catalan and Spanish, both from the fields of linguistics and translation theory. The first one, ... -
Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS
Universitat Jaume I (2021)The introduction of corpora in descriptive and applied translation and interpreting studies goes back to the 1990s, when the corpus linguistic approach was making considerable progress in descriptive and applied language ... -
El valor simbòlic dels colors en l’imaginari popular: anàlisi contrastiva del sentit idiomàtic en català i espanyol
Publicacions de la Universitat Jaume I (2018)Tenint en compte que cada llengua pot organitzar una determinada conceptualització del camp semàntic dels colors segons les circumstàncies geogràfiques, històriques i culturals de la corresponent comunitat lingüística, en ...