Listar por tema "canciones"
Mostrando ítems 1-12 de 12
-
Cancionero para introducir el francés en Infantil
Universitat Jaume I (2014-06-23)El trabajo se centrará en cómo introducir a los alumnos de Infantil la lengua francesa. Para ello, hemos decidido comenzar la enseñanza de la lengua a partir de canciones, tanto tradicionales como contemporáneas. Se ... -
El conte musical en l'educació infantil: ús de recursos orals per iniciar l'expressió musical
Universitat Jaume I (2014-06-24) -
Creatividad musical y su impacto en las lenguas extranjeras
Universitat Jaume I (2019-06-18)La propuesta inicial en la que he enfocado mi trabajo trata sobre el uso didáctico que nos proporciona la música en diferentes contextos, donde los niños trabajan diferentes tipos de canciones a través de la creatividad e ... -
Las canciones que escuchan los niños de Primaria como elemento metodológico disruptivo para resolver las situaciones de distracción
Universitat Jaume I (2017-06-14)Los conceptos de disciplina y control del comportamiento están presentes en el desarrollo de una sesión en el aula de música y, en ocasiones, coinciden dando lugar al orden. Depende de una buena disciplina y un buen ... -
Más que canciones
Universitat Jaume I (2018-06-04)Más que canciones es una película documental en la que se cuenta la historia de Laura, una compositora que trabaja para la empresa Canciona. Esta compañía se dedica a hacer canciones personalizadas por encargo. Sus ... -
Las músicas en la formación de los maestros y maestras en educación Primaria ¿Puede la música concienciar en la diversidad de género?
(2019-11-21)La educación es una responsabilidad, independientemente de la asignatura o materia de la que se trate, pues adquirir conocimientos no siempre garantiza la educación, en cambio educar, sí que supone transmitir conocimientos ... -
Presentació del casset de cançons tradicionals del grup Rails de Benicarló.
Fundació Caixa Benicarló (1993-01) -
La traducción de canciones de la factoria Disney - Un estudio de caso (inglés-español)
Universitat Jaume I (2014-07)El presente trabajo consiste en un estudio descriptivo y comparativo de la traducción de una selección coherente de canciones de las películas de la factoría Disney. En concreto, se analizan ocho canciones en versión ... -
La traducción de canciones en las series de animación: El caso de "Los Simpson"
Universitat Jaume I (2019-06-11)Como espectadores, estamos acostumbrados a que muchas de las producciones audiovisuales extranjeras que consumimos contengan una canción. Sin embargo, en muchas ocasiones, no somos conscientes del trabajo de traducción ... -
La traducción de canciones para el doblaje de videojuegos: Batman Arkham Knight y League of Legends
Universitat Jaume I (2016-06-28)Vivimos en la era digital, en un mundo globalizado donde la traducción audiovisual se hace indispensable. Los videojuegos son productos de la industria audiovisual de gran impacto en la sociedad actual e incluyen cada vez ... -
“Venus Soll Uns Führen!”. Técnicas de traducción y diferencias con el texto origen en la traducción al alemán de "Otello", de Giuseppe Verdi
Universitat Jaume I (2016-06-28)La traducción de canciones cantables, en que la letra se halla supeditada a la escritura musical para que la canción pueda ser cantada con la misma música en la lengua meta, supone, por ende, en la mayoría de casos una ...