Visualitza per paraule clau "Terminology"
Ara mostrant els elements 1-7 d 7
-
Interoperability of clinical decision-support systems and electronic health records using archetypes: a case study in clinical trial eligibility
© 2013 Elsevier B.V. (2013)Clinical decision-support systems (CDSSs) comprise systems as diverse as sophisticated platforms to store and manage clinical data, tools to alert clinicians of problematic situations, or decision-making tools to assist ... -
Lesiones escamosas intraepiteliales de la vulva
Universitat Jaume I (2017-04-05)Objetivo: Repasar la evolución histórica de la terminología de las lesiones preneoplásicas de la vulva y revisar la terminología empleada en los casos diagnosticados en el Hospital de La Plana durante el periodo comprendido ... -
Normalization of terminology in the agri-food and gastronomy sector: The case of Porterval
De Gruyter (2023-12-18)Academic institutions are at the service of the society that welcomes and promotes them. In Spain, the Valencian Community has a statutory institu tion with linguistic expertise in the language of the region (Valencian/Catalan): ... -
La representación de relaciones conceptuales en una ontología
Peter Lang (2020)The terminology databases do not have an effective structure to represent the concepts and their relations. We present how we have adapted ontologies to develop detailed analysis of the concepts and their relationships, ... -
Teaching and learning terminology: new strategies and methods
John Benjamins (2009)In this special issue, we intend to present and reflect on experiences dealing with Terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. We believe that, after many years teaching this subject ... -
The syntax of Old Romanian, Pană Dindelegan, Gabriela
De Gruyter (2018-10-27)The Syntax of Old Romanian is a timely and important contribution to the field of Romanian historical linguistics, and it is also a valuable resource for comparative Romance linguists. Intended as a complementary ... -
Traduction et terminologie. A propos de deux versions espagnoles (Madrid, 1800) de la Logique de Dumarsais
Universitat Jaume I (2013)Cette étude qui relève du domaine de la traduction philosophique (lato sensu) a pour objet deux versions de la Logique de Dumarsais ([1769]1797) éditées en Espagne (1800). Nous montrons que ces deux Lógicas, oeuvres de ...