Listar por autoría "74f65d06-6e47-4203-af0d-a2b5b02b69e5"
Mostrando ítems 1-10 de 10
-
Apéndices, bibliografía y bionotas
Hurtado Albir, Amparo; Kuznik, Anna; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
La competencia traductora y su adquisición
Hurtado Albir, Amparo; Kuznik, Anna; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Estudis sobre la traducció
Hurtado Albir, Amparo; Campos Vilanova, Xavier; Martínez Guzmán, Vicent; Mason, Ian; Mayoral Asensio, Roberto; Nord, Christiane Eva; Otal Campo, José Luis; Rabadán, Rosa; Santoyo Mediavilla, Julio César; Tricás Preckler, Mercè Publicacions de la Universitat Jaume I (1994)Fent-se ressó de l'envergadura adquirida pels estudis sobre la traducció com a disciplina específica, aquest volum recull les recerques sobre traducció i interpretació portades a cap per noms com Rosa Rabadán, J. César ... -
Hacia un marco europeo de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT del grupo PACTE
Hurtado Albir, Amparo; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Introducción
Hurtado Albir, Amparo; Kuznik, Anna; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Marco conceptual de la investigación sobre descriptores de nivel en traducción
Hurtado Albir, Amparo; Kuznik, Anna; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Perspectivas de la investigación
Hurtado Albir, Amparo; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Primera propuesta de descriptores de nivel. Evaluación y resultados
Hurtado Albir, Amparo; Kuznik, Anna; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
Segunda propuesta de descriptores de nivel
Hurtado Albir, Amparo; Rodríguez-Inés, Patricia Universitat Jaume I (2022) -
El uso de la encuesta de tipo social en traductología: características metodológicas
Kuznik, Anna; Hurtado Albir, Amparo; Espinal Berenguer, Anna Universitat d'Alacant (2010)La traducción es una actividad desempeñada por un colectivo laboral y profesional (los traductores), en algunos casos con un proceso formativo previo, a cargo de empleadores, y dirigida a usuarios de la traducción. Estos ...