Show simple item record

dc.contributor.authorJuste Vidal, Nati
dc.date.accessioned2013-12-10T20:47:56Z
dc.date.available2013-12-10T20:47:56Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationJuste Vidal, Nati .Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales.Fòrum de recerca, 2011, núm. 16, p.573-588ca_CA
dc.identifier.issn1139-5486
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/77257
dc.descriptionSetzenes Jornades de Foment de la Investigació (Any 2011)ca_CA
dc.description.abstractEl grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción) de la Universitat Jaume I tiene como objetivo analizar el concepto de género textual en los ámbitos jurídico, médico y técnico desde una triple perspectiva: formal, cognitiva y comunicativa. Actualmente los estudios del grupo se centran en investigar aspectos socioprofesionales para desarrollar específicamente la vertiente comunicativa del género. El presente artículo da cuenta del proyecto en el que está trabajando actualmente GENTT, Formalización de patrones de comportamiento textual para la gestión de la documentación multilingüe, cuyo objetivo es identificar los requerimientos de gestión documental multilingüe y elaborar recursos que faciliten la comunicación en dos comunidades socioprofesionales distintas, la judicial (subproyecto JudGentt), por una parte, y la médico-hospitalaria (subproyecto MedGentt), por otra. En primer lugar, se describe cada uno de los subproyectos (contexto, destinatario, metodología, líneas de trabajo) y las diferentes fases de investigación-acción que los conforman (detección de necesidades, diseño de herramientas y recursos, realización de pruebas piloto, etc.). A continuación, se explica la fase actual en la que se encuentra la investigación y se detallan los primeros resultados obtenidos. Finalmente, se reflexiona sobre la aplicabilidad global del proyecto y se exponen las principales líneas de trabajo futuro.ca_CA
dc.format.extent16 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.relation.isPartOfFòrum de recerca nº 16,2011ca_CA
dc.subjectFilosofíaca_CA
dc.subjectPhilosophyca_CA
dc.subjectPhilosophieca_CA
dc.subjectHistoryca_CA
dc.subjectHistoireca_CA
dc.subjectHistoriaca_CA
dc.subjectCiències de la comunicacióca_CA
dc.subjectCommunication Sciencesca_CA
dc.subjectSciences de la Communicationca_CA
dc.subjectCiencias de la comunicaciónca_CA
dc.subjectFilologíaca_CA
dc.subjectPhilologieca_CA
dc.subjectPhilologyca_CA
dc.subjectTraducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectTranslation and Interpretationca_CA
dc.subjectTraduction et interprétationca_CA
dc.subjectTraducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectGénero textualca_CA
dc.subjectComunidad socioprofesionalca_CA
dc.subjectTraducción especializadaca_CA
dc.subjectGestión documentalca_CA
dc.subjectHerramientas de traducciónca_CA
dc.titleLos géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionalesca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record