Mostrar el registro sencillo del ítem
La traducció i la interpretació a la Unió Europea com a objecte d’estudi dels Estudis de Traducció i Interpretació: anàlisi bibliomètrica de l’evolució epistemològica
dc.contributor.author | Segura Querol, Laura | |
dc.contributor.other | Monzó-Nebot, Esther | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2019-06-28T18:49:14Z | |
dc.date.available | 2019-06-28T18:49:14Z | |
dc.date.issued | 2019-06-11 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/183054 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019 | ca_CA |
dc.description.abstract | L’epistemologia és la branca de la filosofia de la ciència que estudia els principis i els mètodes científics per expandir o crear coneixement. En aquest treball, es fa una anàlisi de l’evolució epistemològica dels treballs publicats en el marc dels Estudis de Traducció i Interpretació (ETI) sobre la traducció i la interpretació a la Unió Europea. S’examinen, es mesuren i s’analitzen els objectes d’estudi d’aquests treballs per tal d’establir l’abast epistemològic dels ETI en l’àmbit concret de la traducció i la interpretació a la Unió Europea, caracteritzar aquest camp i determinar quines són les seues relacions o possibles relacions amb altres àmbits disciplinaris. El mètode aplicat en l’estudi és la bibliometria, una metodologia que permet estudiar i analitzar la producció científica amb perspectives principalment quantitatives. A partir dels treballs registrats en la base de dades Translation Studies Bibliography que es recuperen amb l’expressió “European Union”, estan publicats en castellà i anglès a partir de 2007, es fa una primera selecció temàtica de la qual resulta una llista de 30 treballs amb la traducció o la interpretació a la Unió Europea com a objecte d’estudi. L’anàlisi revela informació sobre els temes, categories i conceptes més freqüents i la seua presència al llarg del període estudiat. La distribució fa evident un canvi en la perspectiva epistemològica dels ETI sobre la traducció i la interpretació a la UE, alhora que ressalta la multidisciplinarietat de l’àmbit dels ETI. | ca_CA |
dc.format.extent | 27 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | cat | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | epistemologia | ca_CA |
dc.subject | evolució epistemològica | ca_CA |
dc.subject | Estudis de Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | ETI | ca_CA |
dc.subject | Unió Europea | ca_CA |
dc.subject | traducció | ca_CA |
dc.subject | interpretació | ca_CA |
dc.subject | objecte d’estudi | ca_CA |
dc.subject | bibliometria | ca_CA |
dc.subject | coneixement | ca_CA |
dc.subject | disciplina | ca_CA |
dc.subject | Tractat de Lisboa | ca_CA |
dc.subject | perspectiva epistemològica | ca_CA |
dc.title | La traducció i la interpretació a la Unió Europea com a objecte d’estudi dels Estudis de Traducció i Interpretació: anàlisi bibliomètrica de l’evolució epistemològica | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983