Show simple item record

dc.contributor.authorQuilis González, Jessica
dc.contributor.otherGarcía de Toro, Cristina
dc.contributor.otherTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018
dc.date.accessioned2018-12-19T16:04:50Z
dc.date.available2018-12-19T16:04:50Z
dc.date.issued2018-09-26
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/178266
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018ca_CA
dc.description.abstractA día de hoy, la ansiedad se ha convertido en una de las enfermedades mentales que más afectan a la población de los países desarrollados. Poco a poco son más los niños que la sufren y que ni siquiera son conscientes de ello. En el presente trabajo se aborda el tema de la ansiedad a partir del texto A Feel Better Book for Little Worriers, de las autoras Holly Brochmann y Leah Bowen, un cuento rimado que contiene ciertas técnicas que puede utilizar el niño cuando aparecen los primeros indicios de ansiedad. En el trabajo se ha realizado una propuesta de traducción al español del libro, acompañada de un análisis de los principales problemas surgidos durante el proceso de traducción, así como de las decisiones tomadas. Para contextualizar la obra se ha elaborado una pequeña introducción sobre la situación de la enfermedad actualmente. También se ha hecho un resumen sobre los comienzos de la literatura infantil y juvenil y cómo ha evolucionado hasta nuestros días. Por otra parte, se han comentado los principales rasgos de este tipo de literatura que destacan en esta obra. Se han descrito las partes del libro que se proponen para traducir, se han presentado a las autoras, la ilustradora y la editorial y se han lanzado los objetivos que se pretenden conseguir. Para finalizar con el trabajo, se han expuesto las diferentes conclusiones a las que se ha llegado, junto con un comentario personal de lo que ha supuesto la traducción de esta obra y los objetivos alcanzados.ca_CA
dc.format.extent49 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectansiedadca_CA
dc.subjectAmerican Psychological Association (APA)ca_CA
dc.subjectliteratura infantil y juvenilca_CA
dc.subjecttraducción de literatura infantil y juvenil (LIJ)ca_CA
dc.subjectdoble lectorca_CA
dc.titleEl tema de la ansiedad en libros infantiles: propuesta de traducción de A Feel Better Book for Little Worriersca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record