Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducción y análisis traductológico de un texto perteneciente al género textual Información para pacientes
dc.contributor.author | Bennasar Lafuente, Cristina María | |
dc.contributor.other | Gamero Pérez, Silvia | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2018-10-11T17:44:40Z | |
dc.date.available | 2018-10-11T17:44:40Z | |
dc.date.issued | 2018-06-20 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/176718 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018 | ca_CA |
dc.description.abstract | Este trabajo de final de grado responde a un enfoque profesional en el que se parte de un encargo de traducción ficticio. Los aspectos principales del trabajo son la traducción del inglés al español de un folleto informativo para pacientes y un análisis traductológico en el que se justifican decisiones llevadas a cabo en el proceso de traducción. Además, observamos en el trabajo la descripción sobre el género textual Información para pacientes y el análisis pretraslativo según el modelo circular de Christiane Nord que trata en su libro Texto base – Texto meta. Un modelo funcional de Análisis pretraslativo (2012) en el que analizaremos los factores intratextuales y extratextuales del texto base Polycystic ovary syndrome: what it means for your long-term health. Por último, se extraen las conclusiones sobre los análisis llevados a cabo en el trabajo y en el grado, y se consideran todos los resultados que han sido obtenidos y su relación con el grado de Traducción e Interpretación. Este trabajo de final de grado sigue las normas de estilo APA (6ª edición). | ca_CA |
dc.format.extent | 35 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | género textual | ca_CA |
dc.subject | información al paciente | ca_CA |
dc.subject | análisis pretraslativo | ca_CA |
dc.subject | análisis traductológico | ca_CA |
dc.subject | síndrome de ovario poliquístico | ca_CA |
dc.title | Traducción y análisis traductológico de un texto perteneciente al género textual Información para pacientes | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983