Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorKupa, Brigitta Beáta
dc.contributor.otherSafont Jordà, María Pilar
dc.contributor.otherJaume I. Departament d'Estudis Anglesos
dc.date.accessioned2018-10-05T14:40:06Z
dc.date.available2018-10-05T14:40:06Z
dc.date.issued2018-06-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/176611
dc.descriptionTreball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2017/2018ca_CA
dc.description.abstractTraditionally, teaching and learning languages have been carried out from a monolingual perspective. The past methods of the 20th century focused on the language itself instead of the learners and their needs. That is why the main objectives of this work are to conduct a theoretical overview of three pedagogical approaches, namely those of Communicative Language Teaching, Content and Language Integrated Learning, and Task-based Language Teaching, and recognise the need for new pedagogical methodologies according to the realities of the 21st century. For that, the three most eminent communicative methods up to the present have been reviewed However, nowadays globalization is a fact, so multilingual and multicultural populations are present in many countries. Therefore, more interest and attention to multilingual education and training programs arose. For this reason, multilingualism and translanguaging are proposed as new trends when learning languages. Translanguaging involves students’ learning of two languages through a process of deep cognitive bilingual engagement. When translanguaging, there are no clear-cut boundaries between the languages of bilinguals, but a languaging continuum that is accessed. Thus, trilinguals can act naturally, using one language to reinforce the other to raise understanding and also their activity in both languages. Certainly, a focus on multilingualism should be adopted when teaching from the translanguaging perspective. The study concludes that there is a lack of consideration of the background knowledge of learners because of not recognizing their multilingual nature in a more developed society. Consequently, teachers need more training in order to teach properly according to learners' necessities. However, there is room for more investigation and formation.ca_CA
dc.format.extent25 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectGrau en Estudis Anglesosca_CA
dc.subjectGrado en Estudios Inglesesca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in English Studiesca_CA
dc.subjectpedagogical approachesca_CA
dc.subjectmultilingualismca_CA
dc.subjecttranslanguagingca_CA
dc.subjectlearners' background knowledgeca_CA
dc.subjectteachers awarenessca_CA
dc.titleTranslanguaging as a new trend in multilingual educationca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem