Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGonzález Blázquez, Carlos
dc.contributor.otherCalzada Pérez, María
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2018-01-12T08:38:12Z
dc.date.available2018-01-12T08:38:12Z
dc.date.issued2017-09-28
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/171785
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2016/2017ca_CA
dc.description.abstractEn este Trabajo de Fin de Grado, se analiza una subtitulación comunitaria de YouTube, un campo que pasa prácticamente desapercibido ante el mundo académico de la Traducción Audiovisual pero que cada vez está más a la orden del día. Y es que con la llegada del crowdsourcing y de la traducción comunitaria a las redes sociales y a otras plataformas de Internet, la responsabilidad de traducir, muy a menudo, recae sobre los propios usuarios de las redes. La pasión de estos por el producto y su facilidad para manejarse en el entorno 2.0 se convierten en su mayor punto a favor. En el caso de YouTube, donde una gran cantidad de contenidos tienen seguidores en todo el mundo, el crowdsourcing permite que se supere la barrera lingüística y que estos contenidos lleguen a un mayor número de personas. A través del análisis descriptivo de los subtítulos comunitarios en español del vídeo Geography Now! Denmark del canal de vídeos Geography Now, se examinan algunas de las características técnicas y lingüísticas más destacables de dicho subtitulado desde el punto de vista de la subtitulación profesional y desde el punto de vista de los fansubs. Asimismo, se pone atención en la herramienta de traducción de la plataforma. Tras el análisis, se exponen una serie de conclusiones que dan cierre al cuerpo del trabajo.ca_CA
dc.format.extent34 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectTraducción comunitariaca_CA
dc.subjectSubtitulación en la nubeca_CA
dc.subjectCrowdsourcingca_CA
dc.subjectTraducción audiovisualca_CA
dc.subjectFansubsca_CA
dc.titleLa subtitulación comunitaria en YouTube: el caso de Geography Now! Denmarkca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional