Mostrar el registro sencillo del ítem
Die Buchspringer. Análisis y traducción de una novela juvenil del alemán al español
dc.contributor.author | Ezpeleta Canós, Irene Gloria | |
dc.contributor.other | Van Lawick, Heike | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació. | |
dc.date.accessioned | 2018-01-12T08:27:42Z | |
dc.date.available | 2018-01-12T08:27:42Z | |
dc.date.issued | 2017-09-28 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/171784 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació.Codi: TI0983. Curs acadèmic: 2016/2017 | ca_CA |
dc.description.abstract | En el presente trabajo se ha realizado la traducción de un fragmento de la novela juvenil Die Buchspringer de Mechthild Gläser. La novela trata de una adolescente que tras una experiencia desagradable en la escuela se va con su madre de vacaciones a la isla de su infancia y allí descubre su legado como Saltadora de libros. El tema principal de la novela es el amor por la lectura y la vía de escape que proporciona a jóvenes que sienten que no encajan. Primero, y tras una introducción, se contextualiza el objeto de estudio; en este caso, la literatura infantil y juvenil. Para el análisis pretraslativo y el posterior análisis traductológico, se utiliza la metodología de Nord. Se consigue así una visión más completa de todos los factores que pueden intervenir en una traducción y se exploran las diferentes maneras o visiones que existen para abordar las dificultades lingüísticas o culturales que puedan surgir en el proceso. El resultado de este trabajo es un análisis completo, detallado y justificado de todas las decisiones traductológicas que se toman en el proceso de traducción. | ca_CA |
dc.format.extent | 37 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Die Buchspringer | ca_CA |
dc.subject | Traducción | ca_CA |
dc.subject | Literatura infantil y juvenil | ca_CA |
dc.subject | Análisis traductológico | ca_CA |
dc.subject | Análisis pretraslativo | ca_CA |
dc.title | Die Buchspringer. Análisis y traducción de una novela juvenil del alemán al español | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983