Mostrar el registro sencillo del ítem
Mein Sommer mit Mucks. Análisis y traducción de una novela infantil del alemán al español
dc.contributor | Gamero Pérez, Silvia | |
dc.contributor.author | Lungu, Madalina | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2017-07-14T11:33:35Z | |
dc.date.available | 2017-07-14T11:33:35Z | |
dc.date.issued | 2017-06-21 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/168348 | |
dc.description | Treball Final de Grau. Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2016/2017 | ca_CA |
dc.description.abstract | En el presente trabajo hemos realizado la traducción al español de un fragmento de Mein Sommer mit Mucks, obra escrita por Stefanie Höfler, que fue nominada al Deutscher Jugendliteraturpreis en 2015. En ella se relata la historia de una amistad de verano entre Zonia y Mucks, que tienen 12 y 13 años respectivamente. El tema principal es la violencia doméstica que afecta a Mucks y su familia, junto con la amistad y el apoyo. Tras una introducción a la literatura infantil y juvenil y a las dificultades específicas de este género literario, se realiza un análisis pretraslativo según Nord, en el que se analizan los factores extratextuales, intratextuales y el efecto comunicativo. A continuación, se traduce un fragmento del libro al español de acuerdo con un encargo de traducción ficticio, y se analizan los problemas traductológicos, siguiendo la clasificación propuesta por Nord (2012, 184-186), que los divide en problemas de traducción pragmáticos, culturales, lingüísticos y extraordinarios. Por último, se presentan las conclusiones y los resultados obtenidos. | ca_CA |
dc.format.extent | 35 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Mein Sommer mit Mucks | ca_CA |
dc.subject | traducción | ca_CA |
dc.subject | literatura infantil y juvenil | ca_CA |
dc.subject | análisis pretraslativo | ca_CA |
dc.subject | análisis traductológico | ca_CA |
dc.title | Mein Sommer mit Mucks. Análisis y traducción de una novela infantil del alemán al español | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983