Listar Programa de Doctorat en Llengües Aplicades, Literatura i Traducció por fecha de publicación
-
La didacticidad de los textos publicitarios: transversalidad, competencia comunicativa y creatividad
Universitat Jaume I (2017-03-17)Esta Tesis Doctoral toma como punto de partida el supuesto de que los textos publicitarios cuentan con un potencial didáctico, centrado, básicamente, en la didáctica de la lengua (lenguas primeras), desde la perspectiva ... -
La interferencia como principal fuente de errores lingüísticos en docentes brasileños de ELE: Caracterización y estudio de los errores léxicos
Universitat Jaume I (2017-04-25)En este estudio investigamos las principales características de los discursos orales de un grupo de profesores brasileños de español como lengua extranjera con relación a la interferencia del portugués. Para ello analizamos ... -
Epistemological Approaches to Legal Translation Education: A Situated Account
Universitat Jaume I (2017-12-21)La tesi doctoral que ací es presenta planteja, mitjançant una metodologia de caire quantitativo-qualitativa, una visió en conjunt de la didàctica de la traducció jurídica en Espanya, amb èmfasi en la pedagogia de l’aula i ... -
Developing, Applying, and Testing FILMIP: the Filmic Metaphor Identification Procedure
Universitat Jaume I (2019-05-09)The analysis and identification of figurative language is one of the largest research areas in cognitive linguistics, and metaphor is one of these tropes. This thesis develops The Filmic Metaphor Identification ... -
Análisis descriptivo de la accesibilidad a los contenidos audiovisuales de webs del Parlamento Europeo
Universitat Jaume I (2019-07-11)Esta tesis estudia, por una parte, la traducción audiovisual en el contexto institucional y por otra, analiza el cumplimiento de los requisitos de accesibilidad de los contenidos audiovisuales establecidos por las Pautas ... -
Diseño de un programa de subtitulación de vídeos pedagógicos
Universitat Jaume I (2019-12-11)Esta tesis doctoral trata el proceso de desarrollo de un programa de subtitulación adaptado al contexto de la enseñanza superior. Comienza con una revisión de los fundamentos teóricos de la Traducción Audiovisual y de la ... -
Contrasting the Polysemy of Prepositions in English and Albanian
Universitat Jaume I (2020-02-25)The process of learning a foreign language can be exhausting for almost all language learners. In this study, it is aimed at providing students an accessible way to reducing commitment of errors while speaking or learning ... -
"Cooking" in the mind: a frame-based contrastive study of culinary metaphors in American English and Peninsular Spanish
Universitat Jaume I (2020-06-22)The present thesis aims at identifying and contrasting metaphorical expressions and their underlying conceptual metaphors grounded in the COOKING domain in American English (AmE) and Peninsular Spanish (PenSp). To achieve ... -
Opciones funcionales y soluciones técnicas en la traducción cantable de canciones del inglés al español: el caso de David Bowie
Universitat Jaume I (2020-07-28)Esta tesis doctoral pretende contribuir al estudio teórico-metodológico de la traducción cantable de canciones de un subtipo equilibrado entre sus valores musicales y literarios, como son las de David Bowie. La tesis adapta ... -
El surrealismo en el teatro de vanguardia de Federico García Lorca: El público y Comedia sin título
Universitat Jaume I (2020-11-18)El tema principal de la tesis es el análisis e interpretación de las obras teatrales El público (1930) y el único acto de Comedia sin título (1935-1936) de Federico García Lorca. La producción dramática del autor se ... -
Estudio descriptivo del español neutro del doblaje en series de ficción infantiles y juveniles: ¿Estandarización, política lingüística o censura?
Universitat Jaume I (2021-03-31)Esta tesis doctoral analiza el modelo de lengua conocido como español neutro en el caso del doblaje de series de televisión de imagen real (live-action), dirigidas a un público infantil y juvenil y emitidas entre los años ... -
Perspectives sobre la masculinitat. La narrativa femenina catalana i la seua percepció de l'home
Universitat Jaume I (2021-09-20)Aquesta tesi se centra en la idea de diferència sexual i analitza els personatges creats per quatre escriptores catalanes del segle XX: Caterina Albert, Mercè Rodoreda, Maria Aurèlia Capmany i Montserrat Roig. Els objectius ... -
The polysemy of prepositions at, beside, by, near and next to: The horizontal axis of spatial relations
Universitat Jaume I (2022-04-04)Even though some prepositions may appear similar in meaning to others, slight and subtle nuances exist. Thus, exploring the contrasts in their senses is fundamental to developing a description of these distinct meanings. ... -
El discurso periodístico informativo: un análisis del estilo comunicativo a partir de las relaciones sintácticas y lógico-semánticas
Universitat Jaume I (2022-06-28)El objetivo del presente estudio es analizar la diversidad de los estilos de la noticia periodística, atendiendo a los diferentes modelos comunicativos de las cabeceras españolas generalistas y especializadas de referencia: ... -
Functional diversity in higher education: curriculum accommodation for people with vision disability or hearing impairment in the English as a Foreign Language classroom
Universitat Jaume I (2022-07-14)This doctoral dissertation sets out to find useful and applicable inclusive practices that aim at UDL that could be implemented in the EFL context to make it accessible to learners with visual or aural diversity, with three ... -
Traducció i construcció d’identitats nacionals: Els musicals de Broadway viatgen a Europa
Universitat Jaume I (2022-07-19)L’estudi de traduccions escenificables de texts enllaçats amb música comporta un factor de coordinació ritmicomusical que condiciona fortament la tasca. La necessitat de conèixer les llengües implicades però també el ... -
Pragmatic Awareness and Engagement with Language from a Multilingual Perspective
Universitat Jaume I (2022-12-16)The current study focuses on multilingual learners’ engagement with languages and the collaborative construction of their pragmatic awareness. The construct of Engagement with Language (Svalberg, 2009, 2012) was implemented ... -
La relación conceptual genérico-específico. Su formalización e implementación en una base de conocimiento terminológica.
Universitat Jaume I (2023-01-30)En los noventa se inicia en inteligencia artificial un interés por las bases de conocimiento u ontologías. Desde entonces, muchos autores han señalado las ventajas que tanto para ingenieros como para terminólogos puede ... -
Las tecnologías de la traducción en España: análisis didáctico-curricular
Universitat Jaume I (2023-07-05)La presente tesis doctoral tiene como objetivo analizar los retos a los que se enfrentan los entornos de enseñanza-aprendizaje de las tecnologías de la traducción (TT) en los grados de Traducción e Interpretación (TeI) en ... -
A Study of Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad in Light of Appropriation of Mary Shelley’s Frankenstein Through Translation and Adaptation Studies
Universitat Jaume I (2023-07-27)This doctoral thesis examines both Mary Shelley’s Frankenstein, Or the Modern Prometheus (1888), and Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad (2014) in light of adaptation and appropriation by employing the framework of ...