Propuesta de formación psicológica especializada para intérpretes: una aproximación preliminar
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Propuesta de formación psicológica especializada para intérpretes: una aproximación preliminarAutoría
Fecha de publicación
2016-06-27Editor
Universitat Jaume IResumen
En este trabajo se plantea la necesidad de una preparación y formación psicológica de los intérpretes profesionales. Se analizan cuáles son las causas o factores que pueden dar lugar a situaciones de estrés emocional ... [+]
En este trabajo se plantea la necesidad de una preparación y formación psicológica de los intérpretes profesionales. Se analizan cuáles son las causas o factores que pueden dar lugar a situaciones de estrés emocional durante la interpretación. A partir de una experiencia personal durante el período de prácticas surgen una serie de preguntas que dan lugar al planteamiento de la necesidad de establecer una formación psicológica para intérpretes que facilite las herramientas y recursos necesarios para sobrellevar ciertas situaciones y saber cómo resolverlas con profesionalidad. La formación especializada que se propone va más allá del aprendizaje de las lenguas y las técnicas propias de la interpretación. Analizaremos los factores que determinan el grado de implicación sentimental frente a cierto tipo de situaciones o temáticas. Así como una propuesta respecto a qué tipo de formación convendría que recibiese el intérprete. El objetivo principal de este análisis es mostrar la carencia de dicha preparación psicológica así como la importancia de la misma. Preguntarnos acerca de si trabajemos en el ámbito que trabajemos podemos encontrarnos con situaciones que nos provoquen estrés emocional y si, por lo tanto, sería necesario implementar en los planes de estudio el tipo de preparación psicológica que se defiende en este trabajo. Se trata de una humilde aproximación a este tema tan complejo con el objetivo principal de hacernos reflexionar acerca de la importancia de estar, como intérpretes, preparados no solo a nivel lingüístico y traductológico, sino también emocional. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: