Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorGamero Pérez, Silvia
dc.contributor.authorSorribes Sánchez, Itziar
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2016-02-16T11:12:55Z
dc.date.available2016-02-16T11:12:55Z
dc.date.issued2015-09-21
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/149965
dc.descriptionTreball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2014-2015ca_CA
dc.description.abstractA la hora de realizar la traducción de una obra literaria es necesario tener en cuenta una serie de factores tanto intratextuales como extratextuales para conseguir un producto final de calidad que provoque en el lector de la cultura meta la misma reacción que el texto original provoca en los lectores de la cultura base. En nuestro caso particular, hemos tomado una obra relativamente reciente de la literatura infantil contemporánea alemana, Frerk, du Zwerg!, que ha recibido en 2011 el premio al mejor libro de literatura infantil en Alemania, y que todavía no ha sido traducida al español, con el fin de traducirla a este último idioma. Nos hemos centrado en cada una de las fases del proceso traslativo y editorial, del mismo modo que en la resolución de problemas previos a la traducción y en los problemas de traducción en sí de índole diversa. Para ello, nos hemos basado en modelos de análisis y obras de diversos profesionales de las disciplinas que abarcan este tema.ca_CA
dc.format.extent49 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectFrerk, du Zwerg!ca_CA
dc.subjectLiteratura infantilca_CA
dc.subjectAnálisis pretraslativoca_CA
dc.subjectTraducciónca_CA
dc.subjectAnálisis traductológicoca_CA
dc.titleAnálisis y traducción del cuento infantil “Frerk, du Zwerg!” del alemán al españolca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Spain
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Spain