Mostrar el registro sencillo del ítem
Conexiones románicas: las versiones castellanas de las Epístolas de Séneca (BNE 8852)
dc.contributor.author | Martínez Romero, Tomàs | |
dc.date.accessioned | 2015-09-02T09:45:41Z | |
dc.date.available | 2015-09-02T09:45:41Z | |
dc.date.issued | 2014-01 | |
dc.identifier.citation | MARTÍNEZ ROMERO, Tomàs. Conexiones románicas: las versiones castellanas de las Epístolas de Séneca (BNE 8852). Revista de Filología Española, 2014, vol. 94, no 1, p. 175-208 | ca_CA |
dc.identifier.issn | 0210-9174 | |
dc.identifier.issn | 1988-8538 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/130827 | |
dc.description.abstract | A study of the contents of manuscript 8852 held at the Biblioteca Nacional de España (National Library of Spain) has enabled us to confirm the existence of two different mediaeval Castilian translations of the Epistulae ad Lucilium: one of them was dependent on the first version in Catalan and the other based on an earlier French translation. This reveals the highly complex map of the dissemination of Seneca’s text in Romance languages and its distribution throughout the western world in the Middle Ages. | ca_CA |
dc.description.abstract | El estudio del contenido del manuscrito 8852 de la Biblioteca Nacional de España permite confirmar la existencia de dos traducciones castellanas medievales diferentes de las Epistulae ad Lucilium: una dependiente de la primera versión catalana y otra, de la traducción francesa anterior. Gracias a ello, se dibuja un mapa muy complejo de la difusión del texto de Séneca en lengua romance y de su circulación por el occidente medieval. | ca_CA |
dc.format.extent | 34 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | CSIC | ca_CA |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain | * |
dc.rights.uri | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain | * |
dc.subject | Epistulae ad Lucilium | ca_CA |
dc.subject | traducciones románicas medievales | ca_CA |
dc.subject | Séneca (siglos XIV-XV) | ca_CA |
dc.subject | versiones castellanas antiguas | ca_CA |
dc.subject | manuscritos españoles | ca_CA |
dc.subject | Seneca (14th-15th centuries) | ca_CA |
dc.subject | old castilian versions | ca_CA |
dc.subject | spanish manuscripts | ca_CA |
dc.subject | medieval romance translations | ca_CA |
dc.title | Conexiones románicas: las versiones castellanas de las Epístolas de Séneca (BNE 8852) | ca_CA |
dc.title.alternative | Romance connections in the Castilian versions of the Epistles of Seneca (BNE 8852) | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.3989/rfe.2014.08 | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
dc.relation.publisherVersion | http://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/1070 | ca_CA |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
FIL_Articles [317]