Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorVerdegal, Joan Manuel
dc.contributor.authorTurrero Braojos, Claudia
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2015-08-25T06:56:16Z
dc.date.available2015-08-25T06:56:16Z
dc.date.issued2015-06-17
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/129985
dc.descriptionTreball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2014-2015ca_CA
dc.description.abstractEl objetivo de mi Trabajo de Fin de Grado es el estudio de un premio de traducción, el Premio Internacional del Servidor de los Lugares Santos Abdullah Bin Abdulaziz para la Traducción, que tiene como objetivos: la promoción de la traducción del árabe y hacia el árabe en los campos del premio; contribuir al traslado de la lengua y cultura árabe; y enriquecer la biblioteca árabe con las publicaciones traducidas. Este premio fue aprobado el día 31 de octubre de 2006 por el Consejo administrativo de la Biblioteca General Rey Abdulaziz, Arabia Saudí. El premio se lleva entregando desde el año 2008 en diferentes categorías: premio de Traducción por los esfuerzos prestados por Instituciones y Organismos, Premio de traducción en Humanidades del árabe a otras lenguas, Premio de traducción en Humanidades de otras lenguas al árabe, Premio de traducción en Ciencias Naturales del árabe a otras lenguas y Premio de traducción en Ciencias Naturales de otras lenguas al árabe. Además, estos últimos años han estado concediendo también el premio en la categoría de Esfuerzos Individuales en la Traducción. En esta última categoría que menciono, dedico un apartado de mi trabajo al primer traductor español en recibir este premio, en el año 2013, Luis Miguel Pérez Cañada. Este traductor es el director de la actual Escuela de Traductores de Toledo, y se le otorgó el premio en esta categoría, junto al traductor brasileño Joao Baptista de Medeiros Vargens.ca_CA
dc.format.extent26 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectPremio de traducciónca_CA
dc.subjectArabia Saudíca_CA
dc.subjectTraducción árabeca_CA
dc.titleHistoria de la traducción: Premio Internacional del Servidor de los Lugares Santos Abdulah Ibn Abdulaziz sobre la Traducciónca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem