Interpretación policial: legislación y protocolos de actuación
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMEste recurso está restringido
Metadatos
Título
Interpretación policial: legislación y protocolos de actuaciónAutoría
Tutor/Supervisor
Blasco Mayor, María JesúsTutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2015-06Editor
Universitat Jaume IResumen
En este trabajo se analiza la situación de la interpretación en medios policiales en distintos países con el fin de detectar mecanismos de mejora en la actuación policial mediada por intérpretes.
Para ello se describe ... [+]
En este trabajo se analiza la situación de la interpretación en medios policiales en distintos países con el fin de detectar mecanismos de mejora en la actuación policial mediada por intérpretes.
Para ello se describe en detalle la situación actual en Reino Unido, Australia y España en
cuanto a legislación vigente, instituciones implicadas y protocolos de actuación habituales.
A continuación se detallan las directrices más importantes en materia de interpretación
policial en Reino Unido, con especial mención a la situación actual de la profesión en este
ámbito y los protocolos que se siguen en este campo.
Por otra parte, figura una recopilación de las leyes que están vigentes en Australia, así como las organizaciones que velan por el cumplimiento de estas leyes.
Además, se realizará un análisis más profundo de la actual situación de la interpretación
policial en España, detallando el contexto histórico que ha condicionado el actual marco, así como las carencias del mismo.
Seguidamente, se presenta una propuesta de protocolo de actuación que deberían emplear los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado para trabajar correctamente con los intérpretes en interrogatorios y otras diligencias policiales y se estudiarán experiencias formativas en este ámbito. Finalmente, y basándome en todo lo anterior, he diseñado e impartido un taller de formación para futuros criminólogos del Grado en Criminología de la Universitat Jaume I, que con toda probabilidad se dedicarán al ejercicio profesional de la investigación policial. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2014-2015
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess